Nada Surf - Love and Anger текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love and Anger» из альбома «If I Had A Hi-Fi» группы Nada Surf.
Текст песни
It lay buried here. It lay deep inside me It’s so deep I don’t think that I can speak about it It could take me all of my life But it would only take a moment to Tell you what I’m feeling But I don’t know if I’m ready yet You come walking into this room Like you’re walking into my arms What would I do without you? Take away the love and the anger And a little piece of hope holding us together Looking for a moment that’ll never happen Living in the gap between past and future Take away the stone and the timber And a little piece of rope won’t hold it together If you can’t tell your sister If you can’t tell a priest 'Cause it’s so deep you don’t think that you can speak about it To anyone Can you tell it to your heart? Can you find it in your heart To let go of these feelings Like a bell to a Southerly wind? We could be like two strings beating Speaking in sympathy… What would we do without you? Two strings speak in sympathy Take away the love and the anger And a little piece of hope holding us together Looking for a moment that’ll never happen Living in the gap between past and future Take away the stone and the timber And a little piece of rope won’t hold it together We’re building a house of the future together (What would we do without you?) Well, if it’s so deep you don’t think that you can speak about it Just remember to reach out and touch the past and the future Well, if it’s so deep you don’t think you can speak about it Don’t ever think that you can’t change the past and the future You might not, not think so now But just you wait and see--someone will come to help you
Перевод песни
Он лежал здесь, похороненный, он лежал глубоко внутри меня. Это так глубоко, я не думаю, что могу говорить об этом. Это может занять всю мою жизнь, Но это займет всего минуту, чтобы Сказать тебе, что я чувствую, Но я еще не знаю, готова ли я. Ты входишь в эту комнату, Словно идешь в мои объятия. Что бы я делал без тебя? Забери любовь и гнев, и маленький кусочек надежды, держащий нас вместе, ища момент, который никогда не случится, живя в разрыве между прошлым и будущим, забери камень и дерево, и маленький кусочек веревки не удержит его вместе, если ты не можешь сказать своей сестре, Если ты не можешь сказать священнику, потому что это так глубоко, ты не думаешь, что можешь говорить об этом никому. Ты можешь сказать это своему сердцу? Можешь ли ты найти в своем сердце Возможность отпустить эти чувства, Словно колокольчик, к южному ветру? Мы могли бы быть как две струны, бьющиеся, Выражая сочувствие... Что бы мы делали без тебя? Две струны говорят о сочувствии. Забери любовь и гнев, И маленький кусочек надежды, удерживающий нас вместе, Ища момент, который никогда не случится, Живя в разрыве между прошлым и будущим, Забери камень и дерево, И маленький кусочек веревки не удержит нас вместе, Мы строим дом будущего вместе ( что бы мы делали без тебя?) Что ж, если это так глубоко, ты не думаешь, что можешь говорить об этом, Просто не забывай дотянуться и прикоснуться к прошлому и будущему. Что ж, если это так глубоко, ты не думаешь, что можешь говорить об этом, Никогда не думай, что ты не можешь изменить прошлое и будущее, Ты не можешь, не думай так сейчас, Но просто подожди и увидишь-кто-нибудь придет, чтобы помочь тебе.
