Nacho Vegas - En Lugar Del Amor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «En Lugar Del Amor» из альбома «Error De Fábrica» группы Nacho Vegas.
Текст песни
Cae niebla de la montaña Y no sé qué pasa Pero tengo un alma Que a todos extraña La niebla empapa una vida Que aunque no sé cómo Darla por vivida Sé que ella me daña Y me voy, y me voy Y me voy, y me voy Y me voy, y me voy Y me voy, pero aún no me he ido Y te vas, y te vas Y te vas, dices que hoy sí te vas Pero sigues conmigo Cuando se ponga el sol Sonará esa canción Que los dos nos sabemos Qué podemos hacer Si lo que hay que tener Es lo que no tenemos Y dirán que vivir es no conseguir Y así pasan los años Ya nunca hace calor Y en lugar del amor nos hicimos daño Ojalá que la canción fuera más que cantar Que querer descifrar este eterno miedo Y en el fondo de mi vida me encuentro un abismo Qué suerte la mía que diría el mismo José Alfredo Y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé Y ahora sé que no tengo ni idea Y tú crees, dices que tienes fe Que ahora quieres creer y no hay quien se lo crea Pero te veo sonreír y el sol dora tu cabello Dios mío, por qué para ser feliz es preciso no saberlo Por qué siento el amor y lo quiero mirar y no consigo verlo Por qué lo amado hoy con el tiempo se hará doloroso y extraño Porque no hace calor Y en lugar del amor nos hicimos daño Y cuando se ponga el sol Sonará esa canción que los dos nos sabemos Qué podemos hacer Si lo que hay que tener es lo que no tenemos Y la vida no es más Que una sucesión de desengaños Ya nunca hace calor Y en lugar del amor nos hicimos daño Y dirán que vivir es no conseguir Y así pasan los años… Ya nunca hace calor y en lugar del amor Nos hicimos el daño
Перевод песни
Падает туман с горы И я не знаю, что происходит Но у меня есть душа Что все странные Туман впитывает жизнь Что хотя я не знаю, как Дарла за живую Я знаю, что она причиняет мне боль. И я ухожу, и я ухожу И я ухожу, и я ухожу И я ухожу, и я ухожу И я ухожу, но я еще не ушел. И ты уходишь, и ты уходишь И ты уезжаешь, ты говоришь, что уезжаешь сегодня. Но ты все еще со мной. Когда солнце садится Эта песня будет звучать Что мы оба знаем друг друга Что мы можем сделать Если то, что нужно иметь Это то, чего у нас нет И они скажут, что жить-это не получить И так проходят годы Уже никогда не бывает жарко И вместо любви мы обиделись Хотелось бы, чтобы песня была больше, чем пение Вы хотите, чтобы расшифровать этот вечный страх И в глубине моей жизни я нахожусь в бездне Как мне повезло, что сказал бы сам Хосе Альфредо И теперь я знаю, и теперь я знаю, и теперь я знаю, и теперь я знаю И теперь я знаю, что понятия не имею А ты веришь, говоришь, что веришь Что теперь вы хотите верить, и никто не поверит в это Но я вижу, как ты улыбаешься, и солнце красит твои волосы Боже мой, почему быть счастливым нужно не знать Почему я чувствую любовь и хочу смотреть на нее, и я не могу ее увидеть Почему любимый сегодня со временем станет болезненным и странным Потому что не жарко И вместо любви мы обиделись И когда Солнце встанет Будет звучать эта песня, что мы оба знаем друг друга Что мы можем сделать Если то, что мы должны иметь это то, что мы не имеем И жизнь не более Что череда разочарований Уже никогда не бывает жарко И вместо любви мы обиделись И они скажут, что жить-это не получить И так проходят годы… Больше никогда не жарко и вместо любви Мы причинили себе вред.
