Nacho Vegas - El Hombre Que Casi Conoció A Michi Panero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Hombre Que Casi Conoció A Michi Panero» из альбомов «Los Hermanos Pequeños», «Canciones Inexplicables 2001/2005», «Canciones inexplicables 2001/2005» и «Desaparezca Aquí» группы Nacho Vegas.
Текст песни
Y unos me llaman chaval Y otros me dicen caballero Alguno no se ha querido pronunciar Yo una vez tuve un amor Pero si he de ser sincero Dije «no» en el altar Y cuando digo no es no Fracasé una vez, fracasé diez mil Y aun así alzo mi copa hacia el cielo En un brindis por el hombre de hoy Y por lo bien que habita el mundo ¡Mirad, las niñas van cantando! (Niñas): Shalalaralalá… Y no me habléis de eternidad. No me habléis de cielos ni de infiernos. ¿No veis que yo le rezo a un dios que me prometió que cuando esto acabe no habrá nada más? Fue bastante ya… Nunca fui en nada el mejor Tampoco he sido un gran amante Más de una lo querrá atestiguar Pero si algo hay capital Algo de veras importante Es que me voy a morir Y cuando digo voy es que voy Lo he pasado bien, y casi conocí en Una ocasión a Michi Panero Y es bastante más de lo que jamás Soñaríais en mil vidas ¡Mirad, las niñas van cantando! (Niñas): Shalalaralalá… Dejadme preguntar: ¿Es esto el final? Y si es así, decid: ¿Me vais a extrañar? ¡Ah, veo que asentís pero yo sé que no! Qué lástima, no dejaré Nadie a quien transmitir mi sabia; Consideré insensato procrear Y diréis de mí que soy Un viejo verde y cascarrabias Y diréis muy bien Y cuando digo bien es bien ¡Largo ya de aquí! ¿Qué queréis de mí? ¿Es mi alma o es mi dinero? Si de uno carezco y la otra es Una anomalía en esta vida ¡Mirad, las niñas van cantando! (Niñas): Shalalaralalá… ¡Y unos me llaman chaval, y otros me dicen caballero! ¡Alguno declinó mi oferta para hablar! ¡Yo una vez tuve un gran amor, pero si os he de ser sincero dije «no» en el mismo altar, y cuando digo no quiero decir que no! He bebido bien, y casi conocí en Una ocasión a Michi Panero Y ahora brindo en paz por la humanidad Y por lo bien que habita el mundo ¡Escuchad, os lo diré cantando! (Viejo): Shalalaralalá… Has… ta… nun… ca…
Перевод песни
А меня кто-то зовет. И другие говорят мне джентльмен Кто-то не захотел. У меня когда-то была любовь Но если я буду честен Я сказал» Нет " на алтаре. И когда я говорю Нет нет Я потерпел неудачу один раз, потерпел неудачу десять тысяч И все же я поднимаю свой кубок к небу В тосте за человека сегодня И насколько хорошо мир живет Смотрите, девочки поют! (Девочки): Шалаларалала… И не говорите мне о вечности. Не говорите мне ни о небесах, ни о преисподней. Разве вы не видите, что я молюсь Богу, который обещал мне, что когда это закончится, я не больше ничего не будет? Это было довольно уже… Я никогда не был лучшим Я также не был большим любовником Больше, чем один вы хотите, чтобы засвидетельствовать это Но если что-то есть капитал Что - то действительно важное Я просто умру. И когда я говорю я иду, я иду Я хорошо провел время, и я почти встретил в Один раз Мики Панеро И это намного больше, чем когда-либо Вы бы мечтали о тысяче жизней Смотрите, девочки поют! (Девочки): Шалаларалала… Позвольте спросить: это конец? И если да, то скажите: будете ли вы скучать по мне? Я вижу, вы киваете, но я знаю, что нет! Жаль, я не оставлю Никто, кому передать мою мудрость; Я считал это бессмысленным. И вы скажете обо мне, что я Старый зеленый и жуткий И вы скажете очень хорошо И когда я говорю Хорошо это хорошо Убирайся отсюда! Что вам от меня нужно? Это моя душа или мои деньги? Если одного мне не хватает, а другой Аномалия в этой жизни Смотрите, девочки поют! (Девочки): Шалаларалала… Одни называют меня мальчиком, другие-джентльменом! Кто-то отклонил мое предложение чтобы говорить! У меня когда-то была большая любовь, но если честно, я сказал» Нет "на том же алтаре, и когда я говорю, я не хочу сказать "нет"! Я пил хорошо, и я почти встретил в Один раз Мики Панеро И теперь я дарую мир человечеству И насколько хорошо мир живет Послушайте, я скажу вам по-пению! (Старик): Шалаларалала… Ты... та... монахиня ca... …
