N.R.M. - Беларускія дарогі текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Беларускія дарогі» из альбома «Дом культуры» группы N.R.M..
Текст песни
На беларускіх дарогах паспаліты народ Кагосьці цягне на захад нехта б’ецца на ўсход Камусьці трэба свабода, а камусьці прыгнёт Гэта зусім не распуцтва, гэта розніцца ў густах Беларуская дарога называецца шлях, а бо гасцінец ці сцяжына ну як небудзь вось так каля дарогі ваўкі па над дарогай кашак жывёльны сьвет Беларусі багаты разнастайны Прыпеў: Чуеш як пяе зямля ла — ла — ла ла — ла — ла Чуеш як гудзе вясна на — на- на на — на — на Чуеш чк сьпяваем мы ты — ты — ты ты — ты — ты Песні пра дарогі і нятолькі На беларускіх дарогах столькі крочыла ног Чаравікаў, ботаў, нагавіцаў, пальчох Тут забівалі, тут кахалі, нараджалі дзяцей, А што ж вы хочаце людзі так было гэтак будзе Над беларускай дарогай пралятаюць буслы Па беларускай дарозе праязджаюць паслы Паслы ніколі нічога нягавораць у слых Пра гэта нам сказаў нацыянальны канал Прыпеў.
Перевод песни
На белорусских дорогах посполитый народ Кого-то тянет на запад кто бьется на восток Кому-то надо свобода, а кому-то угнетение Это вовсе не распуцтва, это отличается во вкусах Белорусский дорога называется путь, а ведь тракт или тропа ну как нибудь вот так у дороги волки по над дорогой кашак животный мир Беларуси богатый разнообразный припев: Слышишь как поет земля ла - ла - ла ла - ла - ла Слышишь как гудит весна на - на- на на - на - на Слышишь чк поем мы ты - ты - ты ты - ты - ты Песни о дорогах и нятольки На белорусских дорогах столько шагала ног Ботинок, сапог, штанов, пальчох Здесь убивали, здесь любили, рожали детей, А что же вы хотите люди так было так будет Над белорусским дорогой пролетают аисты По белорусскому дороге проезжают послы Послы никогда ничего нягавораць в слух Об этом нам сказал национальный канал Припев.
