Mylène Farmer - Avant que l'ombre... текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Avant que l'ombre...» из альбомов «Best Of», «2001-2011» и «Avant Que L'Ombre...» группы Mylène Farmer.
Текст песни
Âpreté des sons Tourmente des vents Mémoire… Qui m’oublie, qui me fuit Jésus, j’ai peur Jésus, de l’heure Qui me ramène A des songes emportés A des mondes oubliés, oh Jésus, j’ai peur De la douleur Des nuits de veille Mémoire inachevée Qui ne sait où elle nait Avant que l’ombre, je sais Ne s’abatte à mes pieds Pour voir l’autre coté Je sais que… je sais que… j’ai aimé Avant que l’ombre… gênée Ne s’abatte à mes pieds Pour voir l’autre coté Je sais que j’aime, je sais que j’ai… Jésus, j’ai peur Oh! Jésus! Seigneur! Suis-je coupable? Moi qui croyais mon âme Sanctuaire impénétrable Jésus, j’ai peur Jésus, je meurs De bruler l’empreinte Mais laisser le passé redevenir le passé
Перевод песни
резкость звуки Штормовые ветры Память ... Кто меня забывает, кто убегает от меня Иисус, я боюсь Иисус, часа Это возвращает меня Сниматься мечты Забытые миры, о Иисус, я боюсь боль Пробуждение ночей Неоконченная память Кто не знает, где она родилась Перед тенью я знаю Не падайте ногами Чтобы увидеть другую сторону Я знаю это ... Я знаю это ... Мне понравилось Перед тенью ... смущен Не падайте ногами Чтобы увидеть другую сторону Я знаю, что мне нравится, я знаю, Иисус, я боюсь О! Иисус! Господи! Я виноват? Я, который верил в мою душу Непроходимое святилище Иисус, я боюсь Иисус, я умираю Сжечь впечатление Но пусть прошлое станет прошлым