My Chemical Romance - Cubicles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cubicles» из альбома «May Death Never Stop You» группы My Chemical Romance.

Текст песни

It’s the tearing sound of love notes Drowning out these gray stained windows And the view outside is sterile And I’m only two cubes down I’d photocopy all the things that we could be If you took the time to notice me But you can’t now, I don’t blame you And it’s not your fault that no one ever does But you don’t work here any more It’s just a vacant three by four And they might fill your place A temporary stand-in for your face This happens all the time And I can’t help but think I’ll die alone So I’ll spend my time with strangers A condition, and it’s terminal In this water-cooler romance And it’s coming to a close We could be in the park and dancing by a tree Kicking over blades we see Or a dark beach with a black view And pin-pricks in the velvet catch our fall But you don’t work here any more It’s just a vacant three by four And they might fill your place A temporary stand-in for your face This happens all the time And I can’t help but think I’ll die alone I know you don’t work here any more I know you don’t work here any more I know you don’t work here any more I know you don’t work here any more I know you don’t work here any more, any more I know you don’t work here any more, any more Sometimes I think I’ll die alone Sometimes I think I’ll die alone Sometimes I think I’ll die alone Live and breathe and die alone Sometimes I think I’ll die alone Sometimes I think I’ll die alone Sometimes I think I’ll die alone I’d think I’d love to die a… Just (just), take (take) I think I’d love to die Me (me), down (down) I think I’d love to die Just (just), take (take) I think I’d love to die Me (me), down (down) I think I’d love to die alone I think I’d love to die alone I think I’d love to die alone I think I’d love to die alone Live and breathe and die alone I think I’d love to die alone I think I’d love to die alone I think I’d love to die alone…

Перевод песни

Это разрывающий звук любовных заметок Высыхание этих серых витражных окон И вид снаружи является стерильным И я только два кубика вниз Я бы сделал фотокопию всех вещей, которые могли бы быть, если бы вы нашли время, чтобы заметить меня. Но вы не можете сейчас, я не виню вас И это не ваша вина, что никто никогда не делает Но вы больше не работаете здесь Это просто свободные три на четыре И они могут заполнить ваше место Временный стенд для вашего лица Это происходит все время И я не могу не думать, что я умру один Поэтому я проведу время с незнакомыми людьми Условие, и оно является терминальным В этом романе с водяным охлаждением И он подходит к концу Мы могли бы быть в парке и танцевать деревом Выбирая лезвия, мы видим Или темный пляж с черным видом И пин-уколы в бархате поймают наше падение Но вы больше не работаете здесь Это просто свободные три на четыре И они могут заполнить ваше место Временный стенд для вашего лица Это происходит все время И я не могу не думать, что я умру один Я знаю, что ты больше не работаешь здесь Я знаю, что ты больше не работаешь здесь Я знаю, что ты больше не работаешь здесь Я знаю, что ты больше не работаешь здесь Я знаю, что ты больше не работаешь здесь, больше Я знаю, что ты больше не работаешь здесь, больше Иногда я думаю, что я умру один Иногда я думаю, что я умру один Иногда я думаю, что я умру один Живи и дыши и умирай в одиночестве Иногда я думаю, что я умру один Иногда я думаю, что я умру один Иногда я думаю, что я умру один Я думаю, мне хотелось бы умереть ... Просто (просто), возьмите (возьмите) Я думаю, я бы хотел умереть Меня (меня), вниз (вниз) Я думаю, я бы хотел умереть Просто (просто), возьмите (возьмите) Я думаю, я бы хотел умереть Меня (меня), вниз (вниз) Я думаю, я бы хотел умереть один Я думаю, я бы хотел умереть один Я думаю, я бы хотел умереть один Я думаю, я бы хотел умереть один Живи и дыши и умирай в одиночестве Я думаю, я бы хотел умереть один Я думаю, я бы хотел умереть один Думаю, мне хотелось бы умереть один ...