Mörbyligan - Kollaboratören текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Kollaboratören» из альбома «Mörbyligan» группы Mörbyligan.
Текст песни
Det föddes en gosse på Djursholm En stjärnklar vinternatt Han var redan som liten väldigt ful Och lockade många till skratt Hans far var av gamla skolan En yrkesmilitär Han röt ofta till sin hustru Det finns hem för såna där Men mamman älskade sonen Som mammor ofta gör Hon sa till sin make hur han ser ut Kan väl inte han rå för Men Pelle som pojken hette Tog sin groda och sin boll Och funderade starkt på att dränka sig Ty han var ju ful som ett troll En dag så mötte han Röde Jim Som prästen alltid varnat för En otäck typ en socialist En kollaboratör Men Jim var inte farlig Och med Pelle i sitt knä Berättade han om Spanien Där han själv hade varit med Han berättade om halte skräddaren Och om socialismens väg Så reste han sig gav Pelle en kram Och gick med raska steg Men han stannade plötsligt och vände sig om Och ropade till farväl I grund och botten är alla lika Med både förtjänster och fel
Перевод песни
В Джуршольме родился мальчик, Звездная зимняя ночь. Он был уже очень уродливым, когда был ребенком, И привлекал многих смехом, Его отец был старой школы, Профессиональным военным. Он часто ревел к своей жене, Для них есть дом. Но мать любила сына Так, как это часто делают мамы. Она сказала своему мужу, как он выглядит, Не может ли он помочь? Но Пелле, как называли мальчика, Взял свою лягушку и его мяч И сильно задумался о том, чтобы утонуть, Потому что он был уродливым, как тролль. Однажды он встретил Красного Джима, Так как священник всегда предупреждал Неприятного типа, социалистического Коллаборациониста, Но Джим не был опасен. И с Пелле на коленях. Он говорил тебе об Испании? Где он был сам? Он рассказал мне о портном Халте и о пути социализма, Так что он поднялся, обнял Пелле И пошел с бойкими шагами, Но внезапно остановился и обернулся И закричал "Прощай" , в основном, все равны Как заслугам, так и ошибкам.
