Moonsorrow - Sankarihauta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Sankarihauta» из альбома «Voimasta ja Kunniasta» группы Moonsorrow.

Текст песни

Saapui hän keskelle hävityksen kylään ammoin niin rauhaisaan. Katot hehkuivat väreissäliekkien ja veri rakkaiden peitti maan. Vihan nostatti ja kiiri taivaisiin. Niin moni lieni jo tiellätuonelaan vaan he viel' ei veisi häntämukanaan. Vaik' joukkonsa hän kokosi liki lyödyistä, yksin raivonsa vavahdutti julmaa vastusta. Kai satakunta ruumista hän polki allensa, armoa ken sai kohtas' vain kirveen kaulalla. «Miekanterät vapauttakaa, kostuttakaa kylmäärautaa! Suokaa heille vihastanne, hukuttakaa hurmeen virtaan!» «Kilpien taa piiloutukaa, pelkurit jo perääntykää! Ohitsemme jos mielitte viimeinenkin hautaan saattakaa!» Harvatpa kertomaan säästyivät, siksi veri yltyi virtaamaan. Niin vain aika koitti myös sankarin kirjailtu miekka kourassaan (vaan mies taipumaton veljet rinnallaan tarustoissa elääainiaan). Amongst such ravage he arrived, to a village once so calm. Rooftops glowing the colours of flame and the blood of the beloved on the ground. Such anger did it raise to echo through all skies. To beyond so many may have travelled but not yet they were to take him along. 'though gathering his forces from those nearly defeated, alone it was his rage that shook the cruel enemy. Hundreds of corpses he tr&led underfoot, his axe on their necks as a display of mercy. «Blades of your swords shall be set free, iron so cold shall now redden! Grant them a glimpse of your hatred, drown them into the streams of gore!» «Behind your shields you shall now hide, all you cowards better flee! Should you past us desire to walk, our last man standing you must strike to the ground!» Very few were spared to tell this story, so immensely the blood took to flowing. And so the time of the warrior did come with an embroided blade in its hand (but a man unyielding with his brothers by his side as a legend he lives forever).

Перевод песни

Он прибыл посреди пустыни деревня была такой мирной. Крыши светились в цветах пламени и кровь близких покрыла землю. Приветствуя и мчась к небесам. Так много людей еще не пришли на землю но они все равно не заберут их обратно. Vaik 'его труппу он собрал почти безнаказанным, В одиночестве его ярость вызвала жестокое сопротивление. У него было сто тел, Милость, которой был получен только туз туза. «Меч меча, увлажните холодное железо! Сосите их для вашего гнева, Убейте Хурм Стрим! «Держите щиты от сокрытия, Галстуки уже отступают! Если мы хотим, мы Последняя могила! Мало кто сказал, были пощажены, Поэтому кровь поднимается, чтобы течь. Так что просто время было героем тоже вышитый меч в руке (Но человек с несгибаемыми братьями рядом с ним условия жизни). Среди такого опустошения он прибыл, В деревню когда-то так спокойно. Крыши, светящиеся в цветах пламени И кровь возлюбленного на земле. Такой гнев заставил его подняться на все небеса. К тому, что многие из них могли путешествовать но они еще не взяли его. «Хотя сбор его войск от тех, кто почти побежден, Это был Шок Жестокого Врага один. Сотни трупов он трос и вел под ногами, Его топор на шее, как проявление Милосердия. «Лезвия ваших мечей будут освобождены, Железо так холодно будет краснеть! Дайте им взглянуть на вашу ненависть, Поторопите их в Потоки Гора! » «За твоими щитами ты скроешься, Все, что вам нужно, лучше бежать! Если вы передадите нам желание идти, Наш последний человек должен удариться о землю! Очень немногие были пощажены, чтобы рассказать эту историю, Столь огромная кровь затекала. Итак, время воина действительно пришло С вышитым лезвием в руке (Но человек неуступчивый со своими братьями рядом с ним Как легенда он живет вечно).