Moonface - Dreamland EP: marimba and shit drums текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dreamland EP: marimba and shit drums» из альбома «Dreamland EP: Marimba And Shit-Drums» группы Moonface.

Текст песни

I venture into a dreamland where I am living on the edge Where I am living, I am living, I am living right on the edge And where I am the chameleon And so I am the moonfaced flower child I am the moonfaced flower child I am So take me to the courtyard made of water And make your point by pointing out the letters in the stars Sister, show me Cassiopeia I venture into a dreamland where I am playing a glass guitar And there’s a raver by the pear tree at the far end of the courtyard By the well I sing the old songs to the dogs And I’m afraid that they can see right through me I’ll prove how much I love you with this handstand I can breathe under the water, I can hear your muffled laughter I can feel you coming through the walls And when we ran We ran through the rain You took me up the stairwell and back down again I was lying around with chameleons—I was hanging around with bitches I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us No no no no no… I was hanging out in the tower The tower overlooked the sea I saw him check the girl for fever By pushing all his fingers through her skin He’s just reading her mind… I venture into a dreamland where I can say this and you’ll believe I’ve been here before… And I know your face from the last time I dreamt I was losing control I was lying around with chameleons—I was hanging around with bitches I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us No no no no no… All through the sky all Over the ground I was looking for you When the rain came down It’s on the rise I was flying in a spiral down I was trying to find a good way to hit the ground All through the sky all Over the ground I was looking for you You were dipping in the water Like a beauty Did you think about your man out in the whirlpool sea? Above the dirty harbor water Half a mile from the shore A cannon fell out of the sky Now it sits upon the dirty ocean floor The girls, all ready in their swimsuits They are sitting on the pier I will swim to them like a fish I have ridden on these waves I will be there in no time at all… I have ridden on these waves I have crashed into the shore I have rolled along the dirty ocean floor In the dirty harbor water Half a mile from the shore I hear the feedback from the drum I hear a voice say that it hates my heart I was hanging out in the tower The tower overlooked the sea I saw him blowing on a horn to serenade his woman He was pushing out the air with his machine He’s just reading her mind… I saw him push his fingers through her skin I venture into a dreamland where the waves have come alive And I watch them chase the people down the beach But they are bound to the water Like creatures on a leash I have ridden on these waves I have crashed into the shore I have rolled along the floor I will be there in no time at all… I have ridden on these waves I have crashed into the shore I have rolled along the dirty ocean floor And I have been here before… I know your face from the last time I dreamt I was losing control I’ve been lying around with chameleons—I've been hanging around with bitches I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us No no no no no… I venture into a dreamland where I have raced upon the water Once against a girl and once against my father The waves will angle into hills of icy mountains And we will run our boats upon the glass I venture into a dreamland of hidden orchards and dark black trees The branches are shown to me for my inspection I will chop them down, to pay off the hit-man But we have to wait, man, till all the black animals are gone There are two houses on the mountain I put my hand into the fire—I don’t know who lit the fire But I’d like to keep the small house for myself Where I am the chameleon and so I am the moonfaced flower child I am the moonfaced flower child I am I venture into a dreamland, where I am living on the edge Where I am living, I am living, I am living right on the edge The courtyard and the café are black I am wearing 3 or 4 black coats It’s dark on the stairs but it could be darker I am waiting for the fairies to kill the lights and chew the walls They take too long, they take too long On my way back down the stairs they are gone I have waited for their song And now they’re feral and transformed Into animals that scatter from the sun I am making hissing sounds with my mouth…

Перевод песни

Я отправляюсь в страну грез, где я живу на краю, Где я живу, я живу, я живу прямо на краю, И где я-хамелеон, И поэтому я-лунный цветок. Я-ребенок с лунным лицом, я так веду меня во внутренний двор, сделанный из воды, и показываю свою точку зрения, указывая на Буквы в звездах, сестра, покажи мне Кассиопею, я отправляюсь в страну грез, где я играю на стеклянной гитаре, и есть рейвер у грушевого дерева в дальнем конце внутреннего двора у колодца. Я пою старые песни собакам, И я боюсь, что они могут видеть меня насквозь, Я докажу, как сильно я люблю тебя с этой стойкой, Я могу дышать под водой, я слышу твой приглушенный смех, Я чувствую, как ты проходишь сквозь стены. И когда мы побежали ... Мы бежали сквозь дождь. Ты поднял меня на лестничную клетку и снова спустился вниз. Я валялся с хамелеонами-я зависал с телками, Я слышал, что идет война, и я уверен, что они не с нами. Нет, нет, нет, нет, нет... Я тусовался в башне, Башня упустила из виду море, Я видел, как он проверил девушку на лихорадку, Проталкивая пальцы через ее кожу, Он просто читает ее мысли... Я отправляюсь в страну грез, где я могу сказать это, и ты поверишь. Я был здесь раньше... И я знаю твое лицо с тех пор, как мне снилось, что я теряю контроль. Я валялся с хамелеонами-я зависал с телками, Я слышал, что идет война, и я уверен, что они не с нами. Нет, нет, нет, нет, нет... По всему небу, По всей земле Я искал тебя. Когда пошел дождь ... Оно на подъеме. Я летел по спирали вниз. Я пытался найти хороший способ упасть на землю. По всему небу, По всей земле Я искал тебя, Ты окуналась в воду, Словно красота. Ты думал о своем парне в водовороте? Над грязной гаванью, В полумиле от берега, Пушка упала с неба. Теперь он сидит на грязном дне океана, Девушки, все готовы в своих плавках, Они сидят на пирсе, Я буду плавать к ним, как рыба. Я катался на этих волнах, Я буду там в мгновение ока... Я катался на этих волнах. Я врезался в берег. Я катался по грязному океанскому дну В грязной воде гавани, В полумиле от берега. Я слышу обратную связь от барабана, Я слышу голос, который говорит, что он ненавидит мое сердце. Я тусовался в башне, Башня выходила на море, Я видел, как он дул в рог, чтобы петь серенаду своей женщине, Он выталкивал воздух своей машиной, Он просто читает ее мысли... Я видел, как он проталкивал пальцы через ее кожу, Я отправляюсь в страну грез, где волны оживают. И я смотрю, как они гоняются за людьми по пляжу, Но они привязаны к воде, Как существа на привязи, Я ездил на этих волнах. Я врезался в берег. Я прокатился по полу, Я буду там в мгновение ока... Я катался на этих волнах. Я врезался в берег. Я катался по грязному океанскому дну И был здесь раньше ... Я знаю твое лицо с тех пор, как мне снилось, что я теряю контроль. Я валялся с хамелеонами—я зависал с телками, Я слышал, что идет война, и я уверен, что они не с нами. Нет, нет, нет, нет, нет... Я отправляюсь в страну грез, где я мчался по воде один раз против девушки, а один раз против моего отца волны направятся на холмы ледяных гор, и мы будем бежать на наших лодках по стеклу, я отправляюсь в страну грез скрытых садов и темных черных деревьев, ветви показаны мне для моего осмотра, я разрублю их, чтобы заплатить киллеру, но мы должны подождать, чувак, пока все черные животные не уйдут. Есть два дома на горе, Я положил руку в огонь—я не знаю, кто зажег огонь, Но я хотел бы сохранить маленький домик для себя, Где я-хамелеон, и поэтому я-лунный цветок. Я-дитя цветка с лунным лицом. Я отправляюсь в страну грез, где я живу на краю, Где я живу, я живу, я живу прямо на краю, Внутренний двор и кафе черные. Я ношу 3 или 4 черных пальто, На лестнице темно, но может быть темнее. Я жду, когда феи погубят свет и сожрут стены, Они слишком долго, они слишком долго Идут по моему пути назад, вниз по лестнице, они ушли. Я ждал их песни, И теперь они дикие и превращаются В животных, которые рассеиваются от солнца. Я издаю шипящие звуки своим ртом...