Monty Python - Sermon On The Mount (Big Nose) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sermon On The Mount (Big Nose)» из альбомов «Monty Python's Life Of Brian», «Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection» и «Monty Python's Life Of Brian» группы Monty Python.
Текст песни
JESUS CHRIST: How blest are the sorrowful. They shall find consolation. How blest are those of gentle spirit. They shall have the earth for their possession. How blest are those who hunger and thirst to see right prevail. RANDOM: MANDY: Speak up! MAN: Shh. BRIAN: Quiet, Mum. MANDY: Well, I can’t hear a thing. MANDY: Let’s go t' the stoning. MR. BIG NOSE Shh. BRIAN: You can go to a stoning any time. MANDY: Oh, come on, Brian. MR. BIG NOSE: Will you be quiet?! MRS. BIG NOSE: Don’t pick your nose. MR. BIG NOSE: I wasn’t picking my nose. I was scratching. MRS. BIG NOSE: You was picking it, while you was talking to that lady. MR. BIG NOSE: I wasn’t! MRS. BIG NOSE: Leave it alone. Give it a rest. MR. CHEEKY: Do you mind? I can’t hear a word he’s saying. MRS. BIG NOSE: Don’t you 'do you mind' me. I was talking to my husband. MR. CHEEKY: Well, go and talk to him somewhere else. I can’t hear a bloody thing. MR. BIG NOSE: Don’t you swear at my wife. MR. CHEEKY: I was only asking her to shut up, so I can hear what he’s saying, Big Nose. MRS. BIG NOSE: Don’t you call my husband 'Big Nose'! MR. CHEEKY: Well, he has got a big nose. GREGORY: Could you be quiet, please? JESUS: They shall have the earth… GREGORY: What was that? JESUS: …for their possession. How blest are those… MR. CHEEKY: I don’t know. I was too busy talking to Big Nose. JESUS: …who hunger and thirst to see… MAN #1: I think it was 'Blessed are the cheesemakers.' JESUS: …right prevail. MRS. GREGORY: Ahh, what’s so special about the cheesemakers? GREGORY: Well, obviously, this is not meant to be taken literally. It refers to any manufacturers of dairy products. MR. CHEEKY: See? If you hadn’t been going on, we’d have heard that, Big Nose. JESUS: How blest are those who… MR. BIG NOSE: Hey. Say that once more; I’ll smash your bloody face in. MRS. GREGORY: Ohh. MR. CHEEKY: Better keep listening. Might be a bit about 'Blessed are the big noses.' BRIAN: Oh, lay off him. Where are you two from? Nose City? MR. BIG NOSE: One more time, mate; I’ll take you to the fuckin' cleaners! MRS. BIG NOSE: Language! JESUS: …hunger and thirst to see… MRS. BIG NOSE: And don’t pick your nose. JESUS: …right prevail. MR. BIG NOSE: I wasn’t going to pick my nose. I was going to thump him! MAN #2: You hear that? Blessed are the Greek. GREGORY: The Greek? MAN #2: Mmm. Well, apparently, he’s going to inherit the earth. GREGORY: Did anyone catch his name? MRS. BIG NOSE: You’re not going to thump anybody. MR. BIG NOSE: I’ll thump him if he calls me 'Big Nose' again. MR. CHEEKY: Oh, shut up, Big Nose. MR. BIG NOSE: Ah! All right. I warned you. I really will slug you so hard-- MRS. BIG NOSE: Oh, it’s the meek! Blessed are the meek! Oh, that’s nice, isn’t it? I’m glad they’re getting something, 'cause they have a hell of a time. MR. CHEEKY: Listen. I’m only telling the truth. You have got a very big nose. MR. BIG NOSE: Hey. Your nose is going to be three foot wide across your face by the time I’ve finished with you! MAN #1 and MAN #2: Shhh. MR. CHEEKY: Well, who hit yours, then? Goliath’s big brother? MR. BIG NOSE: Oh. Right. That’s your last warning. MRS. GREGORY: Oh, do pipe down. Oh! GREGORY: Oh! MRS. GREGORY: Awa? MR. BIG NOSE: Silly bitch. Get in the way on me… MRS. GREGORY: Ow… MR. BIG NOSE: Break it up-- oh. Oh! MANDY: Oh, come on. Let’s go to the stoning. BRIAN: All right. FRANCIS: Well, blessed is just about everyone with a vested interest in the status quo, as far as I can tell, Reg. REG: Yeah. Well, what Jesus blatantly fails to appreciate is that it’s the meek who are the problem. JUDITH: Yes, yes. Absolutely, Reg. Yes, I see. MANDY: Oh, come on, Brian, or they’ll have stoned him before we get there. BRIAN: All right. MR. CHEEKY: Hey. Get off her. That’s disgusting. Stop trying to do that. Hey, officer, intervene here. Attempted rape going on. It’s the chap with the big nose’s fault. He started it all.
Перевод песни
Иисус Христос: как блаженны скорбящие, они обретут утешение, как блаженны те, у кого нежный дух! Они будут владеть землей, как же блаженны те, кто жаждет и жаждет увидеть истину! одержать победу. РАНДОМ: Мэнди: говори громче! Мужчина: Тсс. Брайан: тише, мама. Мэнди: что ж, я ничего не слышу. Мэнди: давай побьем камнями. МИСТЕР БОЛЬШОЙ НОС. ТСС. Брайан: ты можешь побить камнями в любое время. Мэнди: о, давай, Брайан. Мистер большой нос: вы будете молчать? Миссис большой нос: не ковыряйся в носу. Мистер большой нос: я не ковырялся в носу, я царапался. Миссис Биг нос: вы собирали его, пока разговаривали с той леди. Мистер большой нос: я не был! Миссис большой нос: оставьте это в покое, дайте ему отдохнуть. Мистер чики: вы не возражаете? я не слышу ни слова из того, что он говорит. Миссис Биг нос: Не обращайте на меня внимания, я разговаривала со своим мужем. Мистер чики: ну, иди и поговори с ним где-нибудь еще, я ничего не слышу. Мистер большой нос: не ругайся на мою жену. Мистер чики: я лишь просил ее заткнуться, чтобы я смог. услышь, что он говорит, большой нос. Миссис большой нос: Не называйте моего мужа "большим носом"! Мистер чики: у него большой нос. Грегори: не мог бы ты помолчать, пожалуйста? Иисус: у них будет Земля ... Григорий: что это было? Иисус: ... за то, что они владеют, как же они блаженны! Мистер чики: я не знаю, я был слишком занят разговором с большим. Нос. Иисус: ... кто жаждет и жаждет увидеть... Человек №1: я думаю, что это было "благословенны сыроделы" . Иисус: ... правые превалируют. Миссис Грегори: а-а, что такого особенного в сыроделах? Грегори: что ж, очевидно, что это не должно приниматься буквально, это относится к любому производителю молочных продуктов. продукты. Мистер чики: если бы ты не шел дальше, мы бы услышали это, большой нос. Иисус: как благословенны те, кто... Мистер большой нос: Эй, скажи это еще раз, я разобью твое окровавленное лицо. Миссис Грегори: ООО. Мистер ЧИКСИ: лучше продолжай слушать. может быть, немного о ... "Благословенны большие носы". Брайан: О, отстань от него. Откуда вы двое? из нос-Сити? Мистер большой нос: еще разок, приятель, я отведу тебя в гребаную уборщицу! Миссис большой нос: язык! Иисус: ... голод и жажда увидеть ... Миссис большой нос: и не ковыряйтесь в носу. Иисус: ... право победит. Мистер большой нос: я не собиралась ковыряться в носу, я собиралась бить его! Человек №2: слышишь? Благословен грек. Грегори: грек? Человек №2: МММ. что ж, очевидно, он унаследует Землю. Грегори: кто-нибудь узнал его имя? Миссис большой нос: вы не собираетесь никого бить. Мистер большой нос: я буду бить его, если он назовет меня "большой нос". снова. Мистер чики: о, заткнись, большой нос. Мистер большой нос: ах! ладно. я предупреждал тебя. я действительно буду бить тебя так сильно- Миссис большой нос: О, это кроткая! благословенны кроткие! О, это здорово, не так ли? я рад, что у них что- то есть, потому что у них чертовски много времени. Мистер чики: Послушай, я говорю только правду, у тебя очень большой нос. Мистер большой нос: Эй, к тому времени, как я закончу, твой нос будет три фута в ширину по твоему лицу. ты! Мужчина №1 и Мужчина №2: Тссс. Мистер чики: Ну, кто ударил тебя, а потом? Большой брат Голиафа? Мистер большой нос: О, точно, это твое последнее предупреждение. Миссис Грегори: о-о, потяните трубку. О! Грегори: о! Миссис Грегори: Ава? Мистер большой нос: глупая сука, встань на моем пути... Миссис Грегори: Оу... Мистер большой нос: разорви Это ... О. О! Мэнди: о, давай, пойдем к камню. Брайан: все в порядке. Фрэнсис: что ж, блаженный-это почти каждый, кто кровно заинтересован в статус-кво, насколько я могу. скажи, Редж. Редж: Да. что ж, Иисус не понимает, что проблема кроткая. Джудит: Да, да. абсолютно, Редж.да, я вижу. Мэнди: о, давай, Брайан, или они побьют его камнями, прежде чем мы доберемся туда. Брайан: все в порядке. Мистер чики: Эй, отвали от нее, это отвратительно, перестань пытаться, Эй, офицер, вмешивайся. Попытка изнасилования продолжается, это парень с большим носом виноват, он все начал.
