Monty Python - Bruces' Philosophers' Song (Monty Python Sings) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bruces' Philosophers' Song (Monty Python Sings)» из альбомов «Monty Python Sings» и «Monty Python Sings (Again)» группы Monty Python.
Текст песни
Immanuel Kant was a real pissant Who was very rarely stable Heidegger, Heidegger was a boozy beggar Who could think you under the table David Hume could out-consume Schopenhauer and Hegel And Wittgenstein was a beery swine Who was just as sloshed as Schlegel There’s nothing Nietzsche couldn’t teach ya 'Bout the raising of the wrist Socrates, himself, was permanently pissed John Stuart Mill, of his own free will On half a pint of shandy was particularly ill Plato, they say, could stick it away Half a crate of whiskey every day Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle Hobbes was fond of his dram And Rene Descartes was a drunken fart «I drink, therefore I am» Yes, Socrates, himself, is particularly missed A lovely little thinker but a bugger when he’s pissed
Перевод песни
Иммануил Кант был настоящим слабаком. Который был очень редко стабильным Хайдеггером, Хайдеггер был пьяным нищим, Который мог подумать, что ты под столом. Давид Хьюм мог бы поглотить Шопенгауэра, а Гегель И Витгенштайн были свиными птицами. Кто был так же сломлен, как Шлегель? Нет ничего, чему Ницше не мог бы научить тебя, когда ты поднимаешь запястье, Сам же постоянно злился На Джона Стюарта Милла, по собственной воле, На полпинты Шанди был особенно болен Платон, говорят, мог бы его оттолкнуть. Пол ящика виски каждый день. Аристотель, Аристотель был педерастом для бутылки, Гоббс любил свою драму, А Рене Декарт был пьяным пердуном « "я пью, поэтому я"» Да, сам Сократ особенно скучает По милому маленькому мыслителю, но он обижен, когда злится.
