Montreal - Schade um Dich текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schade um Dich» из альбома «Montreal» группы Montreal.
Текст песни
Du hättest wissen müssen, dass es mit dir aus ist Wenn du uns hintergehst und so unser Vertrauen brichst Los nimm die Schaufel und dann heb endlich dein Grab aus Ich hab um Mitternacht noch einen Termin im Parkhaus Erzähl mir bitte nichts von guten, alten Zeiten Denn damit wirst du hier jetzt auch nichts mehr erreichen Du warst doch selber oft genug in meiner Lage Um zu wissen, dass ich keine Wahl mehr habe Du hattest alles, was man will Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln Du, glaubst du echt, dass ich es will? Ich finde leider auch, dass es schade um dich ist! Die Nacht ist kalt und wir sind beide nass vom Regen Du wirfst dich vor mir hin und bettelst um dein Leben Auch wenn ich wollte, kann ich leider nichts mehr machen Es war nicht schlau sich mit den Bossen zu verkrachen Das Loch ist tief genug, du weißt, dass es soweit ist Wir seh’n uns an und ich frag, ob du bereit bist Sag lieber nichts, denn mir reicht auch schon dein Schweigen Das, was jetzt kommt, hast du dir selber zuzuschreiben Du hattest alles, was man will Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln Du, glaubst du echt, dass ich es will? Ich finde leider auch, dass es schade um dich ist! Du hattest alles, was man will Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln Du hattest alles, was man will Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln Du, glaubst du echt, dass ich es will? Ich finde leider auch, dass es schade um dich ist!
Перевод песни
Вы должны были знать, что это с вами Если ты предашь нас и таким образом нарушишь наше доверие Возьми лопату, а потом, наконец, выкопай свою могилу У меня встреча в гараже в полночь Пожалуйста, не рассказывай мне о старых добрых временах Потому что с этим вы теперь ничего не добьетесь Ты же сам достаточно часто бывал в моем положении Чтобы знать, что у меня больше нет выбора У тебя было все, что угодно И все, что тебе остается, - это умолять о пощаде Ты, правда, думаешь, что я этого хочу? Мне, к сожалению, тоже жаль тебя! Ночь холодная, и мы оба мокрые от дождя Ты бросаешься передо мной и умоляешь о своей жизни Даже если бы я хотел, я, к сожалению, ничего не могу сделать Это было не умно, чтобы иметь дело с боссами Отверстие достаточно глубокое, вы знаете, что это Мы смотрим друг на друга, и я спрашиваю, готова ли ты Лучше не говори ничего, потому что мне уже достаточно твоего молчания То, что сейчас происходит, ты приписываешь себе У тебя было все, что угодно И все, что тебе остается, - это умолять о пощаде Ты, правда, думаешь, что я этого хочу? Мне, к сожалению, тоже жаль тебя! У тебя было все, что угодно И все, что тебе остается, - это умолять о пощаде У тебя было все, что угодно И все, что тебе остается, - это умолять о пощаде Ты, правда, думаешь, что я этого хочу? Мне, к сожалению, тоже жаль тебя!
