Mononc' Serge - L'homme qui ne voulait plus vivre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'homme qui ne voulait plus vivre» из альбома «Pourquoi Mononc' Serge joues-tu du rock'n'roll?» группы Mononc' Serge.
Текст песни
L’homme qui ne voulait plus vivre Circule parmi les vivants Comme une ombre douée de paroles Un espion du néant L’homme qui ne voulait plus vivre A le regard éteint Des vaches aux yeux vides Qui regardent passer les trains L’homme qui ne voulait pas vivre N’espère plus rien Il vit dans l’expectative Des malheurs du lendemain Il avance comme un fantôme Le long des corridors À moitié vivant À moitié mort L’homme qui ne voulait plus vivre Se détourne des affaires publiques L’ennui est sa seule patrie L’indifférence, sa politique L’homme qui ne voulait pas vivre A déserté le genre humain Il se sent plus près des choses Qui ne ressentent rien L’homme qui ne voulait pas vivre N’espère plus rien Il attend que le soir arrive Puis, qu’arrive le matin Il ne souhaite même pas mourir Il ne souhaite strictement rien À moitié vivant À moitié mort L’homme qui ne voulait pas vivre N’espère plus rien Il a bien pesé le pour Mais le contre est bien plus lourd Et il attend que la vie achève Comme un poisson sur la grève À moitié vivant À moitié mort
Перевод песни
Человек, который больше не хотел жить Циркулирует среди живых Как тень, одаренная словами Шпион из небытия Человек, который больше не хотел жить С потухшим взглядом Коровы с пустыми глазами Смотрят мимо поездам Человек, который не хотел жить Не надейся больше ни на что Он живет в ожидании Несчастья следующего дня Он движется вперед, как призрак Вдоль коридоров Наполовину живой Полумертвый Человек, который больше не хотел жить Отворачивается от государственных дел Скука-его единственная Родина Равнодушие, его политика Человек, который не хотел жить Дезертировал из рода человеческого Он чувствует себя ближе к вещам Которые ничего не чувствуют Человек, который не хотел жить Не надейся больше ни на что Он ждет, когда наступит вечер. Потом, что бывает утром Он даже не желает умирать. Он строго ничего не желает Наполовину живой Полумертвый Человек, который не хотел жить Не надейся больше ни на что Он хорошо взвесил за Но против гораздо тяжелее И он ждет, когда жизнь закончится Как рыба на забастовке Наполовину живой Полумертвый
