Mononc' Serge - La maladie du préjugé текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La maladie du préjugé» из альбома «Pourquoi Mononc' Serge joues-tu du rock'n'roll?» группы Mononc' Serge.

Текст песни

La maladie du préjugé ronge Notre monde où triomphe le mensonge On exclut trop de gens dont la faute Est de ne pas être comme les autres Prenez par exemple les homophobes Ils ne peuvent pas sortir du garde-robe Un coming-out et tout est foutu On les boude, on les fuit, on les hue Il y a aussi les batteurs de femmes On les blâme comme si c'était un drame Qu’ils ne soient pas de parfaits hommes roses Et qu’ils causent de petites ecchymoses Et encore, il y a les proxénètes Vous devriez voir comme on les traite Bien qu’ils donnent tous les jours de l’ouvrage À des femmes menacées de chômage Même les nazis sont stigmatisés Dès qu’on voit qu’ils portent la croix gammée On refuse d’ouvrir le dialogue Particulièrement dans les synagogues Mes amis nécrophiles ont la frousse La police est toujours à leurs trousses Pourtant, leur façon de s’faire du fun Au fond, ça ne fait d’mal à personne Mais les plus mal vus sont les pédos Tout le monde grimpe dans les rideaux Simplement parce qu’ils aiment les enfants Différemment de nos grands-mamans Un jour, nous danserons tous une ronde Nous y ferons entrer tout le monde Y compris Luka Rocco Magnotta Guy Cloutier et Karla Homolka Car Jésus a créé les humains Pour qu’ils se donnent tous la main Alors, ouvrons nos coeurs à l’amour Et nous vivrons heureux pour toujours

Перевод песни

Болезнь предрассудков грызет Наш мир, где торжествует ложь Мы исключаем слишком много людей, чья вина Не быть как другие Возьмем, к примеру, гомофобов Они не могут выйти из гардероба Один выход, и все испорчено Мы их дуем, мы их убегаем, мы их хулиганим. Есть также женские барабанщики Мы обвиняем их, как будто это драма Что они не идеальные розовые мужчины И что они вызывают небольшие синяки И еще, есть сутенеры Вы должны увидеть, как мы относимся к ним Хотя они дают каждый день книги Женщинам, находящимся под угрозой безработицы Даже нацисты клеймят Как только мы увидим, что они несут свастику Мы отказываемся открывать диалог Особенно в синагогах Мои друзья-некрофилы вздрогнули. Полиция всегда за ними. Тем не менее, их способ получить удовольствие В глубине души это никому не повредит Но самые плохие из них-педики Все лезут в занавески Просто потому, что они любят детей По-разному от наших бабушек Когда - нибудь мы все станцуем по кругу Мы введем туда всех В том числе лука Рокко Магнотта Парень гвоздь и Карла Гомолка Ибо Иисус создал людей Чтобы они все отдали друг другу руки. Итак, давайте откроем наши сердца для любви И мы будем жить долго и счастливо