Mononc' Serge - La Führer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Führer» из альбома «13 tounes trash» группы Mononc' Serge.
Текст песни
Guy Cloutier et Adolf Hitler Deux noms qui inspirent la peur C’est vrai qu’les millions de morts du dictateur Font plus peur Que les Simard du producteur d’la Fureur N’empêche… Les jeunesses aryennes chères à Hitler Grâce à Guy ont repris leurs droits À Radio-Canada le vendredi soir à huit heure Dès sept heure Les banlieusards de Brossard De Candiac Débarquent tout heureux Au studio 42 Une hôtesse Serait-ce Elsa la louve de SS? Effectue le tri de la foule Et envoie au balcon les tamouls Les lépreux Les grosses torches les plus moches Tandis que plus bas Dans le champ des caméras Les gens Montrables à l'écran Se partagent le parterre D’un côtés, les belles aryennes De l’autre côté, les bons aryens La table est mise Pour ce programme unique (Munich) Retransmis en direct dans tout le Québec Véronique apparaît Et sa voix nasi… (nazie) nasillarde S'élève comme un signal: place à la marde Véroniiiiiique Cloutier Elle a pas d’classe Barbie (Klaus Barbie) Quelle nouille… Une chance, elle rit (chancellerie) Hon qu’c’est pas fin… On fond elle a bon coeur (bunker) Quand on la voit, on s'écrie en choeur Reich Führer… ce qui veut dire: la fureur Reich Führer… La fureur… Et tout l’monde ensemble Ein volk, ein reich, ein Führer Deux gros Allemands gardes du corps Précédaient le Führer dès qu’il allait quelqu' part Tout comme Adolf, dès que Véro fait une apparition Elle est toujours précédée de deux gros teutons Ce show a (shoah) Tout pour faire chier Alors, vas-y C’est bon pour ton régime de vie, chie (régime de Vichy) Tu peux aussi lâcher des pets, hein… (Pétain) Mais sois précis sinon tu risques d’avoir une chemise brune And you don’t want to have a brown (Eva Braun) shirt Reich Führer… La fureur Reich Führer… La fureur Ein volk, ein reich, ein Führer C’est trop pour moi, c’est trop d'émoi Pour oublier que la Fureur est là Ce soir, au bar, je bois ma paye J’ai bu trois vins qui ne goûtaient pas pareil Le premier était bouchonneux Le deuxième, râpeux Et le troisième rêche
Перевод песни
Гай Клотье и Адольф Гитлер Два имени, внушающие страх Это правда, что миллионы смертей диктатора Пугают больше Что Simard производителя Ярости Но ... молодые арийцы, дорогие Гитлеру. Благодаря Гаю восстановили свои права По Радио-Канада в пятницу вечером в восемь часов Уже в семь часов Пригороды Броссара Из Кандиака Приземляются все счастливые В студии 42 Хозяйка Может быть, Эльза-волчица из СС? Выполняет сортировку толпы И посылает на балкон тамилов Прокаженный Самые уродливые большие факелы Пока более низко В поле камер Люди Монтируемые на экране Разделяют клумбы С одной стороны, арийские красавицы С другой стороны, добрые арийцы Стол поставлен Для этой уникальной программы (Мюнхен) Прямая трансляция по всему Квебеку Появляется Вероника И его голос Наси ... Поднимается как сигнал: место на марде Веронииииииииииииии У нее нет класса Барби (Клаус Барби) Какая лапша… Шанс, она смеется (канцлер) Что это не конец... мы таем она имеет доброе сердце (бункер) - Хором воскликнули мы, увидев ее. Рейх-фюрер... что значит: ярость Рейх-фюрер ... ярость ... и все вместе Эйн фольк, Эйн рейх, Эйн фюрер Два толстых немецких телохранителей Фюрера, как только он собирался Точно так же, как Адольф, как только Верочка появляется Ей всегда предшествуют два толстых тевтона Это шоу имеет (шоа) Все, чтобы испортить Так что давай Это хорошо для вашей диеты жизни, chie (диета Виши) Ты тоже можешь пукать, да ...(Петенька)) Но будь аккуратен, иначе ты рискуешь получить коричневую рубашку И ты не хочешь иметь коричневую (Еву Браун) рубашку Рейх-фюрер ... ярость Рейх-фюрер ... ярость Эйн фольк, Эйн рейх, Эйн фюрер Это слишком много для меня, это слишком много волнений Чтобы забыть, что ярость есть Сегодня в баре я пью свою зарплату. Я выпил три вина, которые не пробовали одинаково Первым был мясник Второй, тертый И третья вожжа
