Monica da Silva - I'll Be Fine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Be Fine» из альбома «Miles From Nowhere» группы Monica da Silva.

Текст песни

You know You gotta know what I’ve been thinking It’s through There’s nothing to believe Yeah I was so stupid for a while there But now It’s over I will leave You’ll never go down in history As someone who was there for me So don’t flatter yourself All of the time I really should just learn from pain You’ll just do it all again But don’t worry about me I’ll be fine I’ll be fine Oh what now Have you taken out the champagne So what now Have you ruled me just insane I guess that You think you’re on to better things I guess that you only stand to gain You’ll never go down in history As someone who was there for me So don’t flatter yourself All of the time I really should just learn from pain You’ll just do it all again But don’t worry about me I’ll be fine I’ll be fine I’ll be fine I’ll be fine I’ll be fine You’re only strong as your weakest side And from what I’ve seen That isn’t too strong We’re just all faults That you cannot hide Hide from me For too long You’ll never go down in history As someone who was there for me Don’t flatter yourself All of the time I really should just learn from pain You’ll just do it all again Don’t worry about me I’ll be fine Well you’ll never go down in history As someone who was there for me So don’t flatter yourself All of the time I really should just learn from pain You’ll just do it all again Don’t worry about me I’ll be fine I’ll be fine I’ll be fine I’ll be fine I’ll be fine Yeah Yeah

Перевод песни

Ты знаешь, Ты должен знать, что я думал, Что все кончено. Здесь не во что верить. Да, я был таким глупым какое-то время, Но сейчас ... Все кончено, я уйду, Ты никогда не войдешь в историю, Как тот, кто был рядом со мной. Так что не льсти себе. Все это время ... Я действительно должен просто учиться на боли, Ты просто сделаешь это снова. Но не волнуйся обо мне, Со мной все будет хорошо, Со мной все будет хорошо. О, что теперь? Ты достал шампанское? Так что теперь? Ты управляешь мной просто безумно? Думаю, что ... Ты думаешь, что у тебя все наладится. Я думаю, что ты только выиграешь, Ты никогда не войдешь в историю, Как тот, кто был рядом со мной. Так что не льсти себе. Все это время ... Я действительно должен просто учиться на боли, Ты просто сделаешь это снова. Но не беспокойся обо мне, Со мной все будет хорошо, Со мной все будет хорошо , со мной все будет хорошо, Со мной все будет хорошо. Ты сильна только как самая слабая сторона, И из того, что я видел, Что не слишком сильна, Мы просто все ошибки, Которые ты Не можешь скрыть от меня Слишком долго, Ты никогда не войдешь в историю Как кто-то, кто был там для меня. Не льсти себе. Все это время ... Я действительно должен просто учиться на боли, Ты просто сделаешь это снова. Не беспокойся обо мне, Со мной все будет хорошо. Ты никогда не войдешь в историю, Как тот, кто был рядом со мной. Так что не льсти себе. Все это время ... Я действительно должен просто учиться на боли, Ты просто сделаешь это снова. Не беспокойся обо мне, Со мной все будет хорошо, Со мной все будет хорошо , со мной все будет хорошо, Со мной все будет хорошо. Да, Да.