Money in the Banana Stand - 1728 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1728» из альбома «There's Always» группы Money in the Banana Stand.
Текст песни
She should have died hereafter; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury Signifying nothing
Перевод песни
Она должна была умереть в будущем; Было бы время для такого слова. Завтра и завтра, и завтра, и завтра, Ползет в этом мелком темпе изо дня в день, До последнего слога записанного времени; И все наши вчерашние дни освещали дуракам Путь к пыльной смерти. Жизнь-всего лишь ходячая тень, бедный игрок, Который напрягает и волнует свой час на сцене, А затем его больше не слышат. это история, Рассказанная идиотом, полная звука и Ярости, ничего не значащая.
