Monchy & Alexandra - No Me Pidas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No Me Pidas» из альбома «Hasta El Fin (Pistas)» группы Monchy & Alexandra.
Текст песни
Si te olvide a que regresas nuevamente Si ya te he dicho frente a frente que nunca te perdonare Nunca sabre porque mis padres me alejaron Son los culpables nunca entendieron que yo daria mi vida por ti Sabes que los tiempos cambian pero el dolor se queda para siempre que fue tan cruel perder una semilla Que tu dejaste sembrada en mi vientre Sabe dios que no es mi culpa que seria distinto si me hubieras dicho y me aleje por culpa del destino y hoy el destino me trajo con tigo No me pidas que lo olvide porque siempre esta en mi mente No me pidas imposibles que mi corazon no puede No me pidas que me aleje que me valla de tu vida Mejor mandame a un camino solitario y con espinas Hay amores que el alma nunca olvida y Hay amores que el alma no perdona No me pidas que lo olvide porque siempre esta en mi mente No me pidas imposibles que mi corazon no puede No me pidas que me aleje que me valla de tu vida mejor mandame a un camino solitario y con espinas Tu monchy y yo alexandra Me alejare me hire muy triste por tu olvido Quisas no sabes que te mintieron que nunca quise alejarme de ti Es tarde ya y aunque lo dias no regresan voy a entender que no es tu culpa esa tristesa que un dia vivi Es mejor que yo me aleje antes que vea quien nos hizo dao pues me alejaron cuando me querias y hoy que regreso ya me has olvidado Ahora que tienes que alejarme para olvidar que me quisiste tanto aunque pregunto si tu amor fue grande porque no fuiste fuerte y te quedaste No me pidas que lo olvide porque siempre esta en mi mente No me pidas imposibles que mi corazon no puede No me pidas que me aleje que me valla de tu vida Mejor mandame a un camino solitario y con espinas Hay amores que alma nunca olvida y Hay amores que alma no perdona No me pidas que lo holvide porque siempre esta en mi mente No me pidas imposible que mi corazon no puede No me pidas que me aleje que me valla de tu vida Mejor mandame a un camino solitario y con espinas
Перевод песни
Если я забуду вернуться Если я уже сказал вам лицом к лицу, я никогда не прощу вас Я никогда не знаю, потому что мои родители увезли меня Они преступники никогда не понимали, что я дам Моя жизнь для вас. Вы знаете, что времена меняются Но боль остается навсегда Было так жестоко потерять семя Что ты оставил в моем животе Бог знает, что это не моя вина, что было бы иначе, если бы ты сказал мне и ушел из-за судьбы и сегодня Судьба привела меня с собой Не просите меня забыть об этом, потому что это всегда на уме Не спрашивайте меня, чтобы мое сердце не могло Не просите меня держаться подальше от моей жизни Лучше отправь меня на одинокую дорогу с шипами Есть любовь, которую душа никогда не забывает и есть любовь, которую душа не прощает Не просите меня забыть об этом, потому что это всегда на уме Не спрашивайте меня, чтобы мое сердце не могло Не просите меня держаться подальше от меня, чтобы выбраться из вашей жизни, лучше присылайте меня на путь Одиночные и с шипами Ваш монах и я, александра Я уйду, я нанимаю очень грустно за твою забывчивость Quisas не знают, что они солгали вам, что я никогда не хотел отойти от вас. Уже поздно, и хотя дни не вернутся, я пойму, что это не ваша вина, что Грустно, что я когда-то жил Лучше я ухожу, пока не увижу, кто сделал нас дао, потому что меня забрали Когда ты хотел меня И сегодня я вернулся, и ты забыл меня Теперь, когда вам нужно уйти, чтобы забыть, что вы так сильно меня любили Я задавался вопросом, была ли твоя любовь великолепной Потому что вы не были сильными, и вы остались Не просите меня забыть об этом, потому что это всегда на уме Не спрашивайте меня, чтобы мое сердце не могло Не просите меня держаться подальше от моей жизни Лучше отправь меня на одинокую дорогу с шипами Есть любовь, которую душа никогда не забывает, и есть любовь, которую душа не прощает Не просите меня забыть об этом, потому что это всегда на уме Не спрашивайте меня, чтобы мое сердце не могло Не просите меня держаться подальше от моей жизни Лучше отправь меня на одинокую дорогу с шипами
