Molly Venter - What Brings You Joy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What Brings You Joy» из альбома «7.7.7 Parkside Sessions» группы Molly Venter.
Текст песни
Oh my most beautiful man I have been melted by your hands But there’s something underneath your skin I don’t understand And it may just be our age I know we did not grow up the same But what you plan to do with all that outrage And I hear you making noise Baby you can raise your voice But I want to know what brings you joy Oh… I thought you were too old to get this mad Oh… and you think I’m too naive to feel this sadness We’ve been living in the corner of this room Scared that the rest is dark and gloom They are just places we haven’t let the light through So help me get this fire stoked Then you can shoot me your best joke I’ll show you what gives me hope Oh… I thought you were too old to get this mad Oh… and you think I’m too naive to feel this sadness I can’t argue with the facts We just may blow ourselves to black But all that I can do is change the way I act So when it is my time to go I hope I find a bed of stone And die like a hero coming home Oh… I thought you were too old to get this mad Oh… and you think I’m too naive to feel this sadness…
Перевод песни
О, мой самый прекрасный мужчина, Я растаял в твоих руках, Но под твоей кожей что-то есть. Я не понимаю, И, возможно, это просто наш возраст. Я знаю, что мы не повзрослели так же, Но что ты собираешься делать со всем этим безобразием, И я слышу, как ты шумишь. Малыш, ты можешь поднять голос, Но я хочу знать, что приносит тебе радость. О... я думал, ты слишком стар, чтобы злиться. О... и ты думаешь, что я слишком наивна, чтобы чувствовать эту печаль, Мы живем в углу этой комнаты, Боясь, что остальное темно и мрачно, Это просто места, где мы не пропускаем свет. Так помоги мне разжечь этот огонь, А потом пристрелишь меня своей лучшей шуткой. Я покажу тебе, что дает мне надежду, О ... я думал, ты слишком стар, чтобы злиться. О... и ты думаешь, что я слишком наивен, чтобы чувствовать эту печаль, Я не могу спорить с фактами, мы просто можем взорвать себя на черное, но все, что я могу сделать, - это изменить то, как я веду себя, поэтому, когда придет мое время, я надеюсь, что найду каменную кровать и умру, как герой, возвращающийся домой, О... я думал, что ты слишком стар, чтобы разозлиться. О... и ты думаешь, что я слишком наивна, чтобы чувствовать эту печаль...
