Molly Ranson - A Night We'll Never Forget текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Night We'll Never Forget» из альбома «Carrie: The Musical» группы Molly Ranson.

Текст песни

KIDS, MISS GARDNER & MR. STEPHENS You ain’t seen nothin' yet It’s gonna be a night we’ll never forget (X2) KIDS Holy shit! Senior prom’s just a few days away HELEN I’ve had nothing to eat since yesterday NORMA I’ll be gone from this dump by the final week of May FRIEDA & HELEN All I care’s I’ll be there with the best-lookin' guy FREDDY If she asks me to dance, I swear I’ll die NORMA I will never look back once I fin’lly say goodbye KIDS This will be just great! Oh, my life is gonna take flight Can’t wait til Saturday night Yeah! STOKES Eighty bucks for a tux? BOYS Damn, we better get laid! FRIEDA (to Boys) You’ve been prayin' for that since seventh grade GEORGE Yeah… BOYS It’s the least we deserve after everything we’ve paid GIRLS Sad!!! NORMA Got the booze STOKES Got the weed GEORGE & HELEN Got the limo for ten KIDS And we won’t get a chance like this again BOYS We’ll be leaving as boys, but we’re coming home as men! KIDS This will be just great! Yeah, my life is gonna take flight Can’t wait (I can’t wait) Til Saturday night You ain’t seen nothin' yet It’s gonna be a night we’ll never forget (X2) FRIEDA God, Sue, everybody’s talking SUE Let them. I don’t care FRIEDA I can’t believe you’re going to miss your own Senior Prom SUE C’mon, it’s just one night STOKES You’re taking Scary White to Prom? TOMMY I know it sounds a little crazy FREDDY Have you lost your frickin' mind? GEORGE Yeah, if you were that desperate Why didn’t you just ask me? What? Joking! KIDS You ain’t seen nothin' yet! It’s gonna be a night we’ll never forget CARRIE I bet other girls already know The ways to get their skin to glow And I can learn I’m not sure how all these colors mix Those other girls, they’ve got their tricks But I can learn It’s my turn on Saturday night MR. STEPHENS You honestly think Sue put Tommy up to this? MISS GARDNER I’m sure of it MR. STEPHENS Why in God’s name would she do such a thing? MISS GARDNER That’s what I intend to find out MR. STEPHENS What about Chris? Is she still giving you grief? MISS GARDNER Not a peep. Which honestly worries me even more CHRIS I believe in getting even That’s what I believe And I just don’t forgive and forget I don’t turn the other cheek For some pathetic freak Carrie White’s got a lot to regret Watch it! You’re getting blood everywhere, you stupid shit! KIDS Never forget BILLY Who’re you calling «stupid shit»? The whole thing was your idea CHRIS Damn straight it was! And it’s gonna be good BILLY Old man Henty had a farm Ee yi ee yi oh CHRIS And on that farm — BILLY & CHRIS — we killed a pig! Ee yi ee yi (X3) Oh! Oh! Oh! Oh! CARRIE I never dreamed that I could go When he first asked and I said no He asked me twice SUE When Tommy asked me CARRIE He asked me twice SUE Of course I told him yes Now he’ll never know. I guess How I might have looked in my blue dress CARRIE I might look nice SUE I might have looked nice KIDS This will be just great We’re getting there, but not quite Can’t wait til Saturday night You ain’t seen nothin' yet It’s gonna be a night we’ll never forget (X2) (Oh! This will be great) It’s gonna be a night we’ll never No never We’ll never forget A night we’ll never forget!

Перевод песни

ДЕТИ, МИСС ГАРДНЕР И МИСТЕР СТИВЕНС. Ты еще ничего не видел. Это будет ночь, которую мы никогда не забудем (X2). Дети! Черт возьми, выпускной бал всего в нескольких днях отсюда. Элен. Мне нечего есть со вчерашнего дня. Норма, Я уйду из этой свалки к последней неделе мая, Фрида и Элен. Все, что меня волнует, это то, что я буду там с самым красивым парнем, Фредди. Если она попросит меня потанцевать, клянусь, я умру. Норма, Я никогда не оглянусь назад, когда я, наконец, попрощаюсь. Дети, Это будет просто здорово! О, моя жизнь улетит. Не могу дождаться субботней ночи. Да! Стоукс, Восемьдесят баксов за смокинг? Парни! Черт, нам лучше потрахаться! Фрида ( мальчикам) Ты молишься об этом с седьмого класса. Джордж, Да... Парни! Это меньшее, что мы заслуживаем после всего, что мы заплатили. Девушки Грустят!!! У норма Выпивка. У Стоукса Есть травка. У Джорджа и Элен Есть лимузин для десяти Детей, И у нас больше не будет такого шанса. Парни, Мы уйдем, как мальчики, но мы вернемся домой, как мужчины! Дети, Это будет просто здорово! Да, моя жизнь улетит. Не могу дождаться (не могу дождаться) Субботней ночи. Ты еще ничего не видел. Это будет ночь, которую мы никогда не забудем (X2). Фрида! Боже, Сью, все разговаривают. Сью! Пусть они. мне все равно. Фрида! Не могу поверить, что ты будешь скучать по своему выпускному балу. Сью! Давай, это всего лишь одна ночь. Стоукс, Ты забираешь страшных белых на выпускной? Томми! Я знаю, это звучит немного безумно, Фредди. Ты потерял свой чертов разум? Джордж! Да, если бы ты был таким отчаянным. Почему ты просто не спросила меня? Что? Шучу! Дети, Вы еще ничего не видели! Это будет ночь, которую мы никогда не забудем. Кэрри! Бьюсь об заклад, другие девушки уже знают, Как заставить свою кожу сиять, И я могу научиться. Я не уверен, как все эти цвета смешиваются С другими девушками, у них есть свои трюки, Но я могу научиться. Настала моя очередь субботней ночью. Мистер Стивенс, Вы правда думаете, что Сью подтолкнула Томми к этому? МИСС ГАРДНЕР! Я уверен в этом. МИСТЕР СТИВЕНС! Почему, во имя Бога, она так поступила? Мисс Гарднер, Вот что я собираюсь выяснить. МИСТЕР СТИВЕНС! Что насчет Криса? она все еще причиняет тебе боль? Мисс Гарднер, Не заглядывайте, что, честно говоря, беспокоит меня еще больше. Крис ... Я верю в то, что получаю даже То, во что верю. И я просто не прощаю и не забываю. Я не подставляю другую щеку Ради какого-то жалкого урода. У Кэрри Уайт есть о чем сожалеть, Смотри, ты повсюду проливаешь кровь, тупая дрянь! Дети! Никогда не забывай. Билли, Кого ты называешь «тупым дерьмом»? Все это было твоей идеей, Крис. Чертовски верно! и все будет хорошо! Билли! У старика Хенти была ферма, Ээ-и-и-ОУ. Крис И на этой ферме — Билли и Крис- мы убили свинью! Ee yi ee yi (X3 ) О! О! О! О! О! Кэрри! Я никогда не мечтала, что смогу уйти, Когда он впервые спросил, И я сказала "нет". Он спросил меня дважды. Сью! Когда Томми спросил меня ... Кэрри! Он спросил меня дважды. Сью! Конечно, я сказала ему "да". Теперь он никогда не узнает, думаю, Как я могла бы выглядеть в своем голубом платье. Кэрри! Возможно, я выгляжу хорошо. Сью! Возможно, я выгляжу хорошо. Дети, Это будет просто здорово! Мы добираемся туда, но не совсем. Не могу дождаться субботней ночи. Ты еще ничего не видел. Это будет ночь, которую мы никогда не забудем (X2). (О! это будет здорово) Это будет ночь, мы никогда Не будем, никогда, Мы никогда не забудем Ночь, мы никогда не забудем!