Moi Caprice - Wish You Were Her текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wish You Were Her» из альбома «Stella Polaris - A Fourth Spatial Dimension» группы Moi Caprice.
Текст песни
Parts of me do wish you weren’t here But it’s not all that important when we’re this near It’s just a trick of the mind I suppose Cause I really cannot see you when we get this close Again I watched the machinery of my desire Melt into a twosome midnight choir But when you’ve seen the one you love across your girlfriend’s shoulder The things that burn will eventually turn colder I’m waiting for the day when she might come back home to me I’m waiting for the day when she might come back home to me You can lend a shirt and keep it when you go And I don’t care to get it back you know Well I’m a miserable wreck, I wish I could ask you to stay Far, far away Cause it occured to me what I was fighting for When you re-emerged from the bathroom door And you didn’t look as lovely as you did the night before I’m waiting for the day when she might come back home to me I’m waiting for the day when she might come back home to me There were times when I was blind and didn’t care at all But if you wish to see the sun it’s quite unbearable And there were times when I could see but didn’t see things straight She were’t there and others were and it was always late And in the darkness you forget the morning is on its way And right beside you, nestling closer, is the price you pay I’m sure that I was deaf and blind trapped in a roaring youth But in the stillness of my heart I always knew the truth I’m waiting for the day when she might come back home to me I’m waiting for the day when she might come back home to me I’m waiting for the day when she might come back…
Перевод песни
Части меня хотят, чтобы тебя здесь не было, но это не так важно, когда мы так близко, это всего лишь уловка разума, я полагаю, потому что я действительно не могу видеть тебя, когда мы снова подошли к этому, я наблюдал, как механизм моего желания плавится в двухтомном полуночном хоре, но когда ты видел того, кого любишь, через плечо твоей девушки вещи, которые горят, в конце концов, станут холоднее. Я жду того дня, когда она вернется домой ко мне. Я жду того дня, когда она вернется ко мне домой, ты можешь одолжить мне рубашку и оставить ее себе, когда ты уйдешь, и мне все равно, чтобы вернуть ее, ты знаешь. Что ж, я-жалкая катастрофа, жаль, что я не могу попросить тебя остаться. Далеко, далеко, Потому что это случилось со мной, за что я боролся. Когда ты снова появилась из ванной, И ты не выглядела так прекрасно, как прошлой ночью. Я жду того дня, когда она вернется домой ко мне. Я жду того дня, когда она вернется домой ко мне, были времена, когда я был слеп и мне было все равно. Но если вы хотите увидеть солнце, это совершенно невыносимо, И были времена, когда я мог видеть, но не видел ничего ясно, Она не была там, а другие были, и всегда было поздно. И в темноте ты забываешь, что утро уже в пути. И рядом с тобой, прижимаясь ближе, ты платишь цену. Я уверен, что был глух и слеп, в ловушке ревущей юности, Но в тишине моего сердца я всегда знал правду. Я жду того дня, когда она вернется домой ко мне. Я жду того дня, когда она вернется домой ко мне. Я жду того дня, когда она вернется...
