Moein - Safar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Safar» из альбома «40 Golden Hits of Moein» группы Moein.
Текст песни
سفر کردم که از عشقت جدا شم دلم میخواست دیگه عاشق نباشم ولی عشقت تو قلبم مونده ای وای دل دیونمو سوزونده ای وای هنوزم عاشقم هنوزم عاشقم دنیای دردم مث پروانه ها دورت میگردم مث پروانه ها دورت میگردم سفر کردم که از یادم بری دیدم نمیشه اخه عشق یه عاشق با ندیدن کم نمیشه غم دور از تو بودن یه بی بال و پرم کرد نرفت از یاد من عشق سفر عاشق ترم کرد هنوز پیش مرگتم من بمیرم تا نمیری خوشم با خاطراتم اینو از من نگیری دلم از ابر و بارون بجز اسم تو نشنید تو مهتاب شبونه فقط چشمام تو رو دید نشو با من غریبه مث نامهربونا بلا گردون چشمات زمین و اسمونا میخوام برگردم اما میترسم میترسم بگی حرفی نداری بگی عشقی نمونده میترسم بری تنهام بذاری تو رو دیدم تو بارون دل دریا تو بودی تو موج سبز سبزه تن صحرا تو بودی مگه میشه ندیدت تو مهتاب شبونه؟ مگه میشه نخوندت تو شعر عاشقونه؟ Navidk67
Перевод песни
Я путешествовал, чтобы отделиться от твоей любви. Я хотел перестать любить друг друга. Но твоя любовь осталась в моем сердце. Ты убиваешь мой разум. Я все еще люблю, я все еще люблю мир боли. Я буду оглядываться вокруг тебя, как бабочки. Я буду оглядываться вокруг тебя, как бабочки. Я путешествовал, чтобы забыть. я не вижу. Потому что любовь не ослабевает, глядя на нее. Горе причинило тебе боль. Она не забыла обо мне, она больше любила это путешествие. Я все еще умираю, прежде чем ты умрешь. Я не ценю, что ты забираешь это с моими воспоминаниями. Мое сердце не услышало ничего, кроме твоего имени. Это Лунная ночь, только мои глаза видели тебя. Не будь для меня чужим. Закрой глаза и смону. Я хочу вернуться, но мне страшно. Боюсь, ты скажешь "нет". Не осталось любви. Боюсь, ты оставишь меня в покое. Я видел тебя под дождем, это была ты. Ты был зеленым в пустыне. Не видишь тебя в лунном свете? Разве она не читает тебя в любовной поэзии? Навидк67
