Mitski - Bag of Bones текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bag of Bones» из альбома «Lush» группы Mitski.
Текст песни
I’m all used up, pretty boy Over and over again, my nail colors are wearing off See my hands, pretty boy What do they tell you? Cause I’ve looked down at them, not knowing why And after everything’s done and I’m all undone You can hear my high heels walking on Clickety-clacking through the night I’m carrying my bag of bones Fluorescent store lights, you shine through the night Illuminate my pores and you tear me apart Mercy on me, would you please spare me tonight? I’m tired of this searching, would you let me let go? I know my room is a mess Over and over again I tell myself I’ll clean tomorrow Just move the stuff up off the bed And do what you came here to do But first, open up a window for me And let the cool air in, feel the night slip in As it softly glides along your back And I hope you leave right before the sun comes up So I can watch it alone Fluorescent store lights, you shine through the night Illuminate my pores and you tear me apart Mercy on me, would you please spare me tonight? I’m tired of this searching, would you let me let go? And I can take a little bit more Let’s shake this poet out of the beast Just a, just a little bit more Let’s shake this poet out of the beast
Перевод песни
Я совсем устала, красавчик, Снова и снова, мои цвета ногтей стираются. Посмотри на мои руки, красавчик. Что они тебе говорят? Потому что я смотрел на них свысока, не зная, почему. И после того, как все сделано, и я все разрушен. Ты слышишь, как мои высокие каблуки идут по Clickety-clacking сквозь ночь, Я несу свою сумку с костями, Флуоресцентные огни магазина, ты сияешь сквозь ночь, Освещаешь мои поры и разрываешь меня на части. Пощади меня, пожалуйста, пощади меня этой ночью. Я устал от этих поисков, ты позволишь мне уйти? Я знаю, что в моей комнате беспорядок снова и снова, я говорю себе, что уберусь завтра, просто сдвину вещи с кровати и сделаю то, что ты пришел сюда, но сначала открой для меня окно и впусти холодный воздух, почувствуй, как ночь скользит по твоей спине, и я надеюсь, что ты уйдешь прямо перед тем, как взойдет солнце, чтобы я мог наблюдать за ней в одиночестве. Флуоресцентные огни магазина, ты сияешь в ночи, Освещаешь мои поры и разрываешь меня на части. Пощади меня, пожалуйста, пощади меня этой ночью. Я устал от этих поисков, ты позволишь мне уйти? И я могу принять немного больше. Давай вытряхнем этого поэта из зверя, Еще немного. Давай вытряхнем этого поэта из зверя.