Misty Oldland - A Fair Affair (Je T'Aime) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Fair Affair (Je T'Aime)» из альбома «Supernatural» группы Misty Oldland.
Текст песни
Let’s have a fair affair It’s four o’clock in the morning, honey I feel like funkin', but I’m on my own It’s funny There’s this so french tune-thing on my radio Singing «Je t’aime, I love you» and again I need all Yeah, things are different and things are a-changing Women didn’t like the video they’re saying That was the old story, this is the sequel: Boy needs girl and girl is equal A fair affair, je t’aime my love Let’s have a fair affair, je t’aime my love Oh-yeah, equalise each other A fair affair, je t’aime my love A fair affair, equalise each other A fair affair, je t’aime my love Oh-yeah And I want you to pull away all my clothes Do you wanna I want you to see how strong I am when my soul’s exposed I gotta And do you dare, do-be-do do you dare Do yo dare open up your heart And chess-love-assum me on my chair Say yeah, say yeah Would you care to play fair If your Mona funky got to be funky I’m no fix for a woman junky Gets hot in the proof you got a suit how to lose Baby you wanted my groove A fair affair, je t’aime my love Let’s have a fair affair, je t’aime my love Oh-yeah, equalise each other A fair affair, je t’aime my love A fair affair, equalise each other A fair affair, je t’aime my love Oh-yeah And you follow to splay I guy for ecsta (s)y Explode inside, my spirit guides We hear our cries and feel so Uhh-lo-o-o-o-ove, howl through the midnight sky I’m still jumbled and leaving us to unrumble I’m still jumbled and leaving us to unrumble And I’m still jumbled and leaving us to unrumble O-o-o-oh, uhh A fair affair, let’s have a fair affair A fair affair, a fair affair, a fair affair Oh-yeah Let’s have a fair affair, o-oh je t’aime my lover Let’s have a fair affair, o-oh je t’aime my lover A fair affair, a fair affair, o-oh je t’aime my lover A fair affair, oh-yeah (je t' aime my lover) Equalise each other A fair affair, o-oh je t’aime my lover Equalise each other A fair affair, o-oh je t’aime my lover Equalise each other A fair affair, a fair affair (And then it’s so much better, better, better) A fair affair, oh-yeah Na-na-na-na-na-na-naa-na-na-na-na-na A fair affair, a fair affair Na-na-na-na-na-na-na-naa-na-na-na-na
Перевод песни
Давай устроим честный роман. Сейчас четыре часа утра, милая, Я чувствую себя как фанк, но я сам по себе. Забавно, Что на моем радио звучит такая французская мелодия, Поющая "я люблю тебя", и снова мне нужно все. Да, все по-другому, и все меняется, Женщинам не понравилось видео, которое они говорят, Что это была старая история, это сиквел: Мальчик нуждается в девушке, а девушка - это справедливое Дело, я люблю тебя. Давай устроим честный роман, я люблю тебя. О-да, уравняем друг друга. Честный роман, je t'aime, моя любовь, Справедливый Роман, уравняйте друг друга. Честный роман, я люблю тебя. О-да! И я хочу, чтобы ты стащила всю мою одежду. Хочешь, Я хочу, чтобы ты увидела, насколько я силен, когда моя душа разоблачена? Я должен И ты осмеливаешься, ты осмеливаешься. Как ты смеешь открывать свое сердце И играть в шахматы, любить меня на моем стуле? Скажи "да", скажи "да". Хочешь ли ты играть честно? Если твоя Мона фанки должна быть фанки, Я не могу исправить положение женщины, наркоманка Становится горячей в доказательство, у тебя есть костюм, как проиграть. Малыш, ты хотел, чтобы мой Грув Был честным делом, я люблю тебя. Давай устроим честный роман, я люблю тебя. О-да, уравняем друг друга. Честный роман, je t'aime, моя любовь, Справедливый Роман, уравняйте друг друга. Честный роман, я люблю тебя. О-да! И ты следуешь за сплеем, я парень для Экста (ы) , взрываюсь внутри, мой дух ведет. Мы слышим наши крики и чувствуем это. У-Ло-о-О-О-О-О-о, вою в полуночном небе, Я все еще в беспорядке и оставляю нас в беспорядке, Я все еще в беспорядке и оставляю нас в беспорядке, И я все еще в беспорядке и оставляю нас в беспорядке. О-О-О-О-О, О-О-О-о, честное Дело, давай будем честным делом, Справедливым делом, справедливым делом. О-да! Давайте проведем честные роман, о-О же т'ЭМ мой возлюбленный Давайте проведем честные роман, о-О же т'ЭМ мой любовник Справедливое дело, справедливое дело, о-ох же т'ЭМ мой любовник Справедливое дело, да-да (Дже т'Айме мой любовник) Уравнять друг друга Честная интрижка, о-О, Джей-тэйм, Мой возлюбленный Уравнял друг друга. Честная интрижка, о-О, Джей-тэйм, Мой возлюбленный Уравнял друг друга. Честный роман, честный роман ( и тогда все намного лучше, лучше, лучше). Честный роман, о-да! НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА Честное дело, честное дело. НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
