Mississippi John Hurt - Goodnight Irene текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goodnight Irene» из альбомов «Vanguard Visionaries», «Complete Studio Recordings 3-CD Set» и «Last Lessons» группы Mississippi John Hurt.
Текст песни
Irene goodnight, Irene goodnight Goodnight Irene, goodnight Irene I’ll see you in my dreams. Last Saturday night I got married Me and my wife settled down Now me and my wife have parted I wanna take a little stroll downtown. Irene goodnight, Irene goodnight Goodnight Irene, goodnight Irene I’ll see you in my dreams. Sometimes I live in the country Sometimes I live in the town Sometimes I take a great notion To jump in the river and drown. Irene goodnight, Irene goodnight Goodnight Irene, goodnight Irene I’ll see you in my dreams. Wait your rambling, wait your gambling Stop staying out late at night Stay home with your wife and family And stay fireside bright. Irene goodnight, Irene goodnight Goodnight Irene, goodnight Irene I’ll see you in my dreams. Irene goodnight, Irene goodnight Goodnight Irene, goodnight Irene I’ll see you in my dreams.
Перевод песни
Ирен спокойной ночи, Ирен спокойной ночи Спокойной ночи Ирен, спокойная ночь Ирен Я увижу тебя в своих снах. В прошлую субботу я женился Я и моя жена успокоились Теперь я и моя жена расстались Я хочу прогуляться по центру города. Ирен спокойной ночи, Ирен спокойной ночи Спокойной ночи Ирен, спокойная ночь Ирен Я увижу тебя в своих снах. Иногда я живу в стране Иногда я живу в городе Иногда я беру большое понятие Вскачь в реку и утонуть. Ирен спокойной ночи, Ирен спокойной ночи Спокойной ночи Ирен, спокойная ночь Ирен Я увижу тебя в своих снах. Ждите своего бессвязного, ждите свою азартную игру Перестаньте поздно вечером Оставайтесь дома с женой и семьей И останься камином ярким. Ирен спокойной ночи, Ирен спокойной ночи Спокойной ночи Ирен, спокойная ночь Ирен Я увижу тебя в своих снах. Ирен спокойной ночи, Ирен спокойной ночи Спокойной ночи Ирен, спокойная ночь Ирен Я увижу тебя в своих снах.
