Mina - Via Di Qua текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Via Di Qua» из альбома «Si, Buana» группы Mina.

Текст песни

I discorsi del vento, le colline, la serenità, il camminare più lento della piccola comunità dove sanno tutti tutto quello che si fa. Strade che ti stringono addosso, condannato alla velocità, ogni semaforo rosso è un insulto alla mia libertà. Quante volte ho detto «me ne vado via di qua!» E via di qua dove il tempo si riposa E via di qua dove l’ombra si dirada E via di qua dove un passo è già una casa, però dico che me ne andrò ma quando non so. Da un anonimato selvaggio difendiamo un po' di intimità, prego lasciare messaggio qualcheduno vi richiamerà. Svendita totale per cessata attività anche un camion di spazzatura col lampeggiatore giallo e blu è un rumore che rassicura dentro il buio che respiri tu gente del mio spazio, gente della mia tribù. E via di qua dove il tempo si riposa E via di qua dove l’ombra si dirada E via di qua dove non esiste offesa, però dico che me ne andrò ma quando non so. E via di qua dove il tempo si riposa E via di qua dove l’ombra si dirada E via di qua dove un passo è già una casa, però dico che me ne andrò ma quando non so ma quando non so ma quando non so

Перевод песни

Ветерные речи, Холмы, спокойствие, Более медленная ходьба Из небольшого сообщества Где все знают Все, что ты делаешь. Улицы, которые цепляются за вас, Осужденный за скорость, Каждый красный свет Это оскорбление моей свободы. Сколько раз я говорил «Я ухожу отсюда!» И прочь, где время отдыхает И вот там тень светит И, кстати, где один шаг уже является домом, Но я говорю, что пойду Но когда я этого не знаю. Из дикой анонимности Мы защищаем немного интимности, Пожалуйста, оставьте сообщение Кто-то перезвонит вам. Общий объем продаж прекращенной деятельности Даже мусоровозы С желтым и синим мигающим светом Это шум, который успокаивает В темноте вы дышите этим людям в моем пространстве, Люди моего племени. И прочь, где время отдыхает И вот там тень светит И там, где нет обиды, Но я говорю, что уйду, но когда не знаю. И прочь, где время отдыхает И вот там тень светит И, кстати, где один шаг уже является домом, Но я говорю, что пойду Но когда я не знаю, но когда не знаю, но когда не знаю