Mina - Sabato notte текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sabato notte» из альбомов «Greatest Hits» и «Sabato notte» группы Mina.
Текст песни
Ed. Curci — Milano Arrangement by Piero Gosio Disk: 1961_Sabato notte/Quando c’incontriamo — 01 Disk: 1961_Renato — 12 Disk: 1964_20 successi di Mina — 10 Disk: 1968_Due note/Stringimi forte I polsi/Sabato notte — 03 Disk: 1982_20 grandi successi di Mina — 02 Disk: 1992_Golden age — Vol. 2 — 01 Disk: 2006_Tutto Mina — Le origini — CD 1 — 16 Sabato notte, sabato notte Sabato notte il tempo si fermer E mille mille luci Hanno acceso il Central Park di New York Mentre una tromba improvvisando Dice cos: «My love, my love, my love» Ovunque tu sei, ovunque tu vai La notte con te Sabato notte, sabato notte Sabato notte, scintilla la Tour Eiffel La luna d’oro Fascia d’un fantastico couleur I boulevard Dall’Etoile a Place Pigalle Anche il metro, je t’aime, je t’aime, je t’aime Ovunque tu sei, ovunque tu vai La notte con te Sabato notte, sabato notte Sabato notte, via Veneto mette il frack Il vento vola, Vola carezzando la citt, la citt Nell’aria azzurra sento una voce Che dice ancor: «Amor, amor, amor» Ovunque tu sei, ovunque tu vai La notte con te Sabato notte, sabato notte Sabato notte, sorride felice il cuor Col passo pi leggero Verso l’alba che verr me ne vo Girovagando, fantasticando Sogni d’amor perch perch perch Ovunque tu sei, ovunque tu vai La notte con te Sabato notte ah ah ah Sabato notte Sabato notte Sabato notte Ndu du-du ndu i-i-duuu-aa.
Перевод песни
Эд Curci - Милан Композиция Пьеро Госио Диск: 1961_Sleep Night / When We Meet - 01 Диск: 1961_Renato - 12 Диск: 1964_20 Успехи Мины - 10 Диск: 1968_Due notes / Сильные громкоговорители / Saturday Night - 03 Диск: 1982_20 отличные хиты Мины - 02 Диск: 1992_Golden age - том 2 - 01 Диск: 2006_Tutto Mina - Происхождение - CD 1 - 16 Субботняя ночь, суббота В субботу ночью погода остановится И тысячи огней Они включили Центральный парк в Нью-Йорке Как труба улучшается Она говорит: «Моя любовь, моя любовь, моя любовь» Где бы вы ни находились, куда бы вы ни отправились Ночь с тобой в субботу вечером, в субботу вечером В субботу вечером искра Эйфелевой башни Золотая луна Полоса фантастического бульвара Couleur От Etoile до места Pigalle Даже метро, je t'aime, je t'aime, je t'aime Где бы вы ни находились, куда бы вы ни отправились Ночь с тобой в субботу вечером, в субботу вечером Субботняя ночь, через Венето ставит frack Ветер летит, Летайте, вырезая город, город В синем воздухе слышу голос Что также говорит: «Любовь, любовь, любовь» Где бы вы ни находились, куда бы вы ни отправились Ночь с тобой в субботу вечером, в субботу вечером В субботу вечером он улыбается счастливому сердцу С самым легким шагом К рассвету, который придет ко мне Блуждание, фантазия Мечты о любви, почему почему Где бы вы ни находились, куда бы вы ни отправились Ночь с тобой в субботу вечером ха-ха-ха Суббота вечером Суббота вечером Суббота вечером Ndu du-du ndu i-i-duuu-aa.