Mimikry - Tankar om dig текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Tankar om dig» из альбома «Alderland» группы Mimikry.

Текст песни

Jag tycker vintern är vackrast på sommarn Jag tycker våren är bäst varje höst Jag tycker om dig om du är ett minne Som trängs lite grann i mitt bröst Har en bild utav dig på min spegel Jag vet inte vad den gör där Slentrianmässigt fast under ramen Var så längesen som du var här Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Jag har ingen chans, men bryr mig inte alls Jag har drömt om att leva i baren Bli en mumlande rödvinspoet Ta ett tåg till Paris för att drunkna Och bli omtalad som den som smet Men jag kan inte annat än leva Jag är vinden och du är ett moln Jag skrattar åt bilden i spegeln Plockar ner den och låter dig gå Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Jag har ingen chans, men bryr mig inte alls Jag har drömt om att leva på botten Bli martyr för oss törstiga män Men jag kan inte, vill inte bry mig Att du aldrig kommer igen Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen Och tankarna om dig Jag har ingen chans, men bryr mig inte alls Jag har ingen chans

Перевод песни

Я думаю, зима самая красивая летом, Я думаю, что весна лучше всего каждую осень. Ты мне нравишься, если ты-воспоминание, Проникшее немного в мою грудь. У меня на зеркале есть твоя фотография, Я не знаю, что она там делает. Механическая фиксация в рамке Будет так же давно, как и здесь. Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе? Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе? Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе, У меня нет шансов, но мне все равно. Я попул жизни в баре, Стал поэтом красного вина. Сядь на поезд до Парижа, чтобы утонуть, И говори, что это тот, кто ускользнул, Но я не могу не жить. Я-ветер, а ты-облако. Я смеюсь над картиной в зеркале, Берет ее и отпускает. Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе? Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе? Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе, У меня нет шансов, но мне все равно. Я жила на дне, Стала мучеником для нас, жаждущих людей, Но я не могу, я не хочу переживать, Что ты больше никогда не придешь. Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе? Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе? Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре И мыслях о тебе, У меня нет шансов, но мне все равно. У меня нет ни единого шанса.