Mimi And Richard Farina - Children Of Darkness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Children Of Darkness» из альбомов «The Best Of», «Pack Up Your Sorrows, Best Of The Va», «The Complete Vanguard Recordings» и «Reflections In A Crystal Wind» группы Mimi And Richard Farina.
Текст песни
Now is the time for your loving, dear, And the time for your company, Now when the light of reason fails And fires burn on the sea; Now in this age of confusion I have need for your company. For I am a wild and a lonely child And the son of an angry man; And now with the high wars raging I would offer you my hand; For we are the children of darkness And the prey of a proud, proud land. It’s once I was free to go roaming in The wind of a springtime mind; And once the clouds I sailed upon Were sweet as lilac wine; So why are the breezes of summer, dear, Enlaced with a grim design? And where was the will of my father when He raised his sword on high? And where was my mother’s wailing when Our flags were justified? And where will we take our pleasure when Our bodies have been denied? So now is the time for your loving, dear, And the time for your company, Now when the light of reason fails And fires burn on the sea; Now in this age of confusion I have need for your company.
Перевод песни
Настало время твоей любви, дорогая, И время твоей компании, Теперь, когда свет разума терпит Неудачу и огни горят в море. Сейчас, в век смятения, Я нуждаюсь в твоей компании. Ибо я-дикое и одинокое дитя И сын разгневанного человека; И теперь, когда бушуют великие войны, Я хотел бы предложить тебе свою руку; Ибо мы-дети тьмы И жертва гордой, гордой земли. Однажды я был свободен, чтобы бродить по ветру весеннего разума. И когда-то облака, по которым я плыл, Были сладки, как сиреневое вино. Так почему же Бриз лета, дорогая, Связан с мрачным дизайном? Где же была воля моего отца, когда Он поднял свой меч? И где плакала моя мать, когда Наши флаги были оправданы? И где мы будем получать удовольствие, Когда наши тела будут отвергнуты? Итак, настало время твоей любви, дорогая, И время твоей компании, Теперь, когда свет разума терпит Неудачу и огни горят на море. Сейчас, в век смятения, Я нуждаюсь в твоей компании.
