Milva - Addio Lugano bella (Addio a Lugano) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Addio Lugano bella (Addio a Lugano)» из альбома «Tutto Milva» группы Milva.
Текст песни
Addio, Lugano bella, o dolce terra pia, scacciati senza colpa gli anarchici van via e partono cantando colla speranza in cor, e partono cantando colla speranza in cor. Ed è per voi sfruttati, per voi lavoratori, che siamo ammanettati al par dei malfattori; eppur la nostra idea è solo idea d’amor, eppur la nostra idea è solo idea d’amor. Anonimi compagni, amici che restate, le verità sociali da forti propagate: e questa è la vendetta. che noi vi domandiam, e questa è la vendetta che noi vi domandiam. Ma tu che ci discacci con una vil menzogna, repubblica borghese, un dì ne avrai vergogna ed ora t’accusiamo in faccia all’avvenir, ed ora t’accusiamo in faccia all’avvenir. Scacciati senza tregua, andrem di terra in terra a predicar la pace ed a bandir la guerra: la pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor, la pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor. Elvezia, il tuo governo schiavo d’altrui si rende, di un popolo gagliardo le tradizioni offende e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell, e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell. Addio, cari compagni, amici luganesi, addio, bianche di neve montagne ticinesi, i cavalieri erranti son trascinati al nord, e partono cantando con la speranza in cor. Addio, Lugano bella, o dolce terra mia, scacciati senza colpa gli anarchici van via e partono cantando colla speranza in cor, e partono cantando colla speranza in cor. Ed è per voi sfruttati, per voi lavoratori, che siamo ammanettati al par dei malfattori; eppur la nostra idea non è che idea d’amor, eppur la nostra idea non è che idea d’amor. Anonimi compagni, amici che restate, le verità sociali da forti propagate: è questa la vendetta. che noi vi domandiam, è questa la vendetta che noi vi domandiam. Ma tu che ci discacci con una vil menzogna, repubblica borghese, un dì ne avrai vergogna ed oggi t’accusiamo di fronte all’avvenir, ed oggi t’accusiamo di fronte all’avvenir. Banditi senza tregua, andrem di terra in terra a predicar la pace ed a bandir la guerra: la pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor, la pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor. Elvezia, il tuo governo schiavo d’altrui si rende, di un popolo gagliardo le tradizioni offende e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell, e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell. Addio, cari compagni, amici luganesi, addio, bianche di neve montagne ticinesi, i cavalieri erranti son trascinati al nord, i cavalieri erranti son trascinati al nord.
Перевод песни
Прощай, Лугано Белла, o сладкий terra pia, изгнаны без вины анархисты Ван прочь и они начинают петь клей надежда в КОР, и они начинают петь клей надежда в КОР. И это для вас, эксплуатируемых, для вас работников, что мы в наручниках равенства злодеев; тем не менее, наша идея-это просто идея любви, тем не менее, наша идея-это просто идея любви. Анонимные товарищи, друзья, которые вы остаетесь, социальные истины сильными размножается: и это месть. что нас будет интересовать вас, и это месть, которую нас интересовало. Но ты, кто отвернется от лжи, буржуазная республика, на следующий день вам будет стыдно а теперь тебя обвиняют в лицо, они расскажут, а теперь тебя обвиняют в том, что они расскажут. Гнали без передышки, Андрем земли в землю, чтобы проповедовать мир и в bandir война: мир между угнетенным, война угнетенных, мир среди угнетенных, война угнетенных. Elvezia, ваше правительство рабом других людей делает вас, из народа gagliardo традиции оскорбляет и оскорбляйте легенду вашего Вильгельма Телля, и оскорбляйте легенду своего Вильгельма Телля. Прощай, дорогие товарищи, луганские друзья, прощай, белые снежные горы Тичино, странствующие рыцари тащат на север, и они начинают петь с надеждой в КОР. Прощай, Лугано Белла, или сладкая земля моя, изгнаны без вины анархисты Ван прочь и они начинают петь надежду клей в КОР, и они начинают петь клей надежду в КОР. И это для вас эксплуатировали, для вас работников, что мы надели наручники на злодеев; тем не менее, наша идея не в том, что идея любви, тем не менее, наша идея не в том, что идея любви. Анонимные товарищи, друзья, которые вы остаетесь, социальные истины сильными размножается: это месть. что нас будет интересовать вас, это месть, которую нас интересовало. Но ты, кто отвернется от лжи, буржуазная республика, на следующий день вам будет стыдно и сегодня мы обвиняем тебя перед случаем, и сегодня мы обвиняем тебя перед этим. Бандиты без передышки, Андрем земли в землю проповедовать мир и флаг войны: мир между угнетенным, война угнетенных, мир между угнетенным, война угнетенных. Elvezia, ваше правительство рабом других людей делает вас, из народа gagliardo традиции оскорбляет и оскорбляйте легенду вашего Вильгельма Телля, и оскорбляйте легенду своего Вильгельма Телля. Прощай, дорогие товарищи, луганские друзья, прощай, белые снежные горы Тичино, странствующие рыцари тащат на север, странствующие рыцари тащат на север.
