Milton Nascimento - Only A Dream In Rio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Only A Dream In Rio» из альбомов «Milton Nascimento - Original Album Series» и «Angelus» группы Milton Nascimento.
Текст песни
A Terra minha mae O mar o meu chao O verde a luz Sorrindo em meu olhar Pois eu digo, mesmo um sonho o Rio Tudo sera como deve ser Quero estar contigo la Eu garanto, um lugar diferente A minha gente carrega uma cruz Mas tem forca p’ra mudar Strange taste of a tropical fruit Romantic language of the Portuguese Melody on a wooden flute Samba floating in the Summer breeze Float on It’s alright you can stay asleep You can close your eyes You can trust the people of Paradise To call your keeper And to tender your goodbyes Oh, what a night Wonderful one in a million Frozen fire Brazilian Oh, Holy Southern Cross Later on take me way downtown In a tin can I can’t come down from the bandstand I’m never thrown for such a loss When they say Quando a nossa mae acordar Cantaremos ao sol Quando a nossa mae acordar Cantara pelo sertao Quando a nossa mae acordar Todos os filhos a verao Todos os filhos saberao E regozijarao O lugar de onde eu vim Brota no coracao O lugar onde eu nasci Esta no mundo e em mim O lugar que a gente sonhar Pode existir, existira Vive em ns e vivera Enquanto houver cancao Caught in the rays of the rising sun On the run from the soldier’s gun Shouting out loud from The angry crowd The mild, the wild and the hungry child I’ll tell you it’s more than A dream in Rio I was there on the very day Di demais o coracao E era mais Mais do que nossas vozes Mais do que o nosso rosto Mais do que a luz do olhar But it’s more than the shining eye (Mais do que a luz do olhar) More than the steaming green (Mais do que o verdejar) More than the hidden hills (Tudo o que nao se viu) More than the concrete Christ (Mais do que o Redentor) More than a distant land (Mais do que a Terra Mae) Over the shining sea (Mais do que o cu e o mar) More than a hungry child (A fome a nos doer) More like another time (O tempo a nos curtir) Born of a million years (Mais do que um milhao) More than a million years (De anos pra sonhar)
Перевод песни
A Terra minha mae O mar o meu chao O verde a luz Sorrindo em meu olhar Pois eu digo, mesmo um sonho o Rio Tudo sera como deve ser Quero estar contigo la Eu garanto, um lugar diferente Миньга-гент-каррега умма круз Mas tem forca p'ra mudar Странный вкус тропических фруктов Романтический язык португальцев Мелодия на деревянной флейте Самба, плавающая на летнем ветру Поплавайте. Все в порядке. Вы можете спать Вы можете закрыть глаза Вы можете доверять людям Рая Позвонить своему вратарю И попросить прощай О, какая ночь Замечательный в миллионе Замороженный огонь Бразильский О, Святой Южный Крест Позже возьмите меня в центр города В консервной банке Я не могу спуститься с эстрады Я никогда не брошу за такую потерю Когда они говорят Quando a nossa mae acordar Cantaremos ao sol Quando a nossa mae acordar Cantara pelo sertao Quando a nossa mae acordar Todos os filhos a verao Todos os filhos saberao E regozijarao O lugar de onde eu vim Brota no coracao O lugar onde eu nasci Esta no mundo e em mim O lugar que a gente sonhar Pode areir, существа Vive em ns e vivera Enquanto houver cancao Пойманный в лучах восходящего солнца В бегах от солдатского пистолета Кричать громко из Сердитая толпа Мягкий, дикий и голодный ребенок Я скажу вам, что это больше, чем Мечта в Рио Я был там в тот же день Di demais o coracao E эры mais Mais do que nossas vozes Mais do que o nosso rosto Mais do que a luz do olhar Но это больше, чем сияющий глаз (Mais do que a luz do olhar) Больше, чем дымящийся зеленый (Mais do que o verdejar) Больше, чем скрытые холмы (Tudo o que nao se viu) Больше, чем конкретный Христос (Mais do que o Redentor) Более отдаленная земля (Mais do que a Terra Mae) Над сияющим морем (Mais do que o cu e o mar) Больше, чем голодный ребенок (Aome the nos doer) Больше похоже на другое время (O tempo a nos curtir) Родился в миллион лет (Mais do que um milhao) Более миллиона лет (De anos pra sonhar)
