Milly Quezada - Si Te Olvidara текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Te Olvidara» из альбома «Solo Faltas Tu» группы Milly Quezada.
Текст песни
Si te olvidara se perderian todos mis sueños No hubiera luna para llenar todo el silencio Ya no pudiera desde mi esquina tirarte besos Y alguna lluvia se llevaria todo el recuerdo. Oh oh Si te olvidara ya no pudiera tener tu mano Se borrarian todas las luces que hay, que hay en tu cuerpo Y no pudiera leer tu nombre sobre la arena Si te olvidara se cerrarian todas mis puertas. Oh oh Estribillo Si te olvidara la noche fuera pañuelo negro en mi cabeza Si te olvidara no hubiera nombre para llamar a mis sentimientos Si te olvidara poquito a poco me iria muriendo. Si te olvidara no hubiera huella de vuelta a casa Ninguna estrella se iluminara con nuestro encuentro No se treparan tus fantasias por mis paredes Y caminara por cualquier calle sin no saberlo. Estribillo Si te olvidara la noche fuera pañuelo negro en mi cabeza Si te olvidara no hubiera nombre para llamar a mis sentimientos Si te olvidara poquito a poco me iria muriendo. Si te olvidara la noche fuera pañuelo negro en mi cabeza Si te olvidara no hubiera nombre para llamar a mis sentimientos Si te olvidara poquito a poco me iria muriendo. Si te olvidara me iria muriendo Me iria muriendo corazon. Si olvidara la noche fuera Pañuelo negro sobre mi cabeza Si te olvidara no hubiera nombre Ninguna estrella se iluminara si tu no estas amor Si olvidara la noche fuera Pañuelo negro en mi cabeza Si te olvidara no hubiera nombre Si te olvidara me iria muriendo. (Gracias a Mayrielys Brito Arroyo por esta letra)
Перевод песни
Если бы я забыл, что ты потеряешь все мои мечты Луны не было, чтобы заполнить тишину Я не мог из своего угла бросить тебя поцелуями И какой-то дождь принесет всю память. О, о, если бы я забыл, что больше не мог бы твоей руки Все огни, которые находятся в вашем теле, будут стерты И я не мог прочитать ваше имя на песке Если бы я забыл, что ты закроешь все свои двери. О, о, хор Если вы забудете вечерний черный шарф в моей голове Если я забыл тебя, не было имени, чтобы называть мои чувства Если бы я понемногу забыл тебя, я бы умер. Если бы я забыл, не было бы никакого следа домой. Никакая звезда не загорится с нашей встречей Они не будут поднимать ваши фантазии на моих стенах И пройтись по любой улице, не зная об этом. хор Если вы забудете вечерний черный шарф в моей голове Если я забыл тебя, не было имени, чтобы называть мои чувства Если бы я понемногу забыл тебя, я бы умер. Если вы забудете вечерний черный шарф в моей голове Если я забыл тебя, не было имени, чтобы называть мои чувства Если бы я понемногу забыл тебя, я бы умер. Если бы я забыл, я бы умер. Я бы умер. Если я забуду Ночью Черный платок над моей головой Если я забыл, не было имени Никакая звезда не загорится, если вы не любите Если я забуду Ночью Черный платок в голове Если я забыл, не было имени Если бы я забыл, я бы умер. (Спасибо Майриэли Брито Арройо за это письмо)
