Million Dead - Father My Father текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Father My Father» из альбома «Harmony No Harmony» группы Million Dead.
Текст песни
Father my father, what have you left for me? What am I to make of this convoluted legacy? You raised me, ingrained me, led me to believe That the world had some structure, a bedrock of honesty. With this naive outlook in mind, Imagine then my profound surprise when my eyes were opened to the reality A world built on half-truths and Christian hypocrisy, Where left hands are wrung to deplore all our poverties, While right hands dig shallow graves to bury the meek. What have we learned? «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» «Do as we say, not as we do, and don’t ask.» Like the students at the Sorbonne in '68, I’ve got a conundrum. I and the letter of the law are agreed, But the spirit’s not with us in working Until «Everyone has everything they need». I know what I must look like Some kind of revolutionary But I’m just trying to set some things straight, To salvage that honesty. Father, I’ve tried to follow you in what you say and what you do. Father I’ve always followed you, I’m everything you wanted me to be.
Перевод песни
Отец мой отец, что ты оставил для меня? Что я могу сделать из этого запутанного наследия? Ты поднял меня, укрепил меня, заставил меня поверить То, что у мира была некоторая структура, основа честности. С учетом этого наивного мировоззрения, Представьте себе тогда мое глубокое удивление, когда мои глаза были открыты для реальности Мир, основанный на полуправдах и христианском лицемерии, Где левые руки зажаты, чтобы сожалеть о всех наших страстях, В то время как правые руки роют мелкие могилы, чтобы похоронить кротких. Что мы узнали? «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». «Делайте, как мы говорим, не так, как мы, и не спрашиваем». Как и ученики Сорбонны в 1968 году, У меня головоломка. Я и письмо закона согласованы, Но дух не с нами в работе Пока «у всех есть все, что им нужно». Я знаю, как я должен выглядеть Какой-то революционный Но я просто пытаюсь установить некоторые вещи прямо, Чтобы спасти эту честность. Отец, я пытался следовать за тобой в том, что ты говоришь и что делаешь. Отец, я всегда следовал за тобой, я все, что ты хотел, чтобы я был.
