Milk Coffee and Sugar - Un peu de musique текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un peu de musique» из альбома «Milk Coffee and Sugar» группы Milk Coffee and Sugar.
Текст песни
Petit café bien coloré, jolie musique soit honorée Mon petit cœur soit réchauffé oh hé Petit oiseau soit étonné, mais petit pied j’vais décoller Chéri coco soit honorée, je viens ouvrir joli dossier, oh hé Je viens ouvrir joli dossier One, two ! Proposez pas du crack, de l’héro, j’suis déjà fourni J’habite dans l’capitalisme en France ou aux Etats-Unis Proposez pas la télé-réalité, j’ai déjà ce qui m’faut Pour faire du voyeurisme, je regarde les infos Proposez pas un appart', j’suis déjà bien loti Je crèche dans les hôtels au-dessus des tentes des sans-abris Proposez pas d’argent, j’ai déjà l’assistante sociale Pour avoir du cash, j’lui dis qu’j’suis noir et qu'ça m’fait mal Proposez pas un emploi, j’suis déjà en stage Je squatte tellement les Assedics qu’ils m’ont offert le chômage Proposez pas d’me marier, j’ai déjà le haut de gamme Coupé cabriolet, une voiture de location, ma femme Proposez pas d’me suicider, j’ai déjà mouru Comme le français qu’ils parlent dans leur hip hop de rue Proposez pas de lutter, camarades, j’suis déjà vaincu Noir, Africain et Français, c’est la Françafrique que j’pue Proposez pas la rédemption, j’ai déjà dit non Non à toutes ces religions, non à toutes sans exceptions Proposez pas tout ça, j’ai déjà tout ça Tous ces penchants qui m’enferment dans une vie d’forçat J’ai bien reçu l’offre, mais non merci Oreille dans le casque, je m’enfuis Les notes m’enivrent, me délivrent Je m’envole sur un peu de musique Un peu de musique et je m’envole, je m’envole, je m’envole Un peu de musique et je m’envole… Un peu de musique… Un peu de musique, un peu d’amour Une potion magique de tous les jours S’envoler pleins d'émotions sur un tapis de velours Ecouter la partition nous porter secours J’suis déjà dans l’système, j’ai mordu à l’hameçon en naissant J’ai croqué la pomme malade, je mourrai convalescent Mais pourtant ma place, je l’ai trouvée On m’a proposé un billet pour que je puisse y r’tourner Si la France m’aime pas, j’vais pas me gêner pour la quitter J’prépare juste mes affaires avant d’sortir de la cité Me propose pas d’travailler plus, j’taffe déjà au noir J’fais pleins d’gosses pour qu’la CAF me donne des avoirs Me propose pas de tes reformes, tu nous as vu dans une manif toi? Non, c'était les autres, demande à Abd al Malik toi Me propose pas de m’aider, toi, t’es l’genre faux frère T’es allé au Mali juste parce que tu t’es dis «Bah faut l’faire» J’ai mal, j’ai froid, mais m’propose pas ton volontarisme Superman Mais qu’est-ce que tu connais de l’hiver peul de Souleymane? A moi, tu proposes pas de doubler mon salaire Si j’avais ton pouvoir, j’boss’rais gratuit, j’me balad’rais les fesses à l’air Me propose pas ta femme, t’façon, c'était la femme d’un autre Tout l’gotha international lui a cassé les côtes, ahh! Me propose pas tout ça, tout cette vie d’façade Où on cache son propre linge lorsqu’il est parfois sale J’ai bien reçu l’offre, mais non merci Oreille dans le casque, je m’enfuis Les notes m’enivrent, me délivrent Je m’envole sur un peu de musique Un peu de musique et je m’envole, je m’envole, je m’envole Un peu de musique et je m’envole… Un peu de musique… Un peu de musique, un peu d’amour Une potion magique de tous les jours S’envoler pleins d'émotions sur un tapis de velours Ecouter la partition nous porter secours
Перевод песни
Маленькое кафе, хорошо окрашенное, красивая музыка будет удостоена Мое маленькое сердце согреться о Эй Маленькая птица будет поражен, но маленькая нога я взлетаю Дорогой Коко будет честь, я пришел, чтобы открыть хороший файл, о, Эй Я просто открываю красивую папку Раз, два ! Не предлагайте крэк, героин, я уже обеспечен. Я живу при капитализме во Франции или в США Не предлагайте реалити-шоу, у меня уже есть то, что мне нужно. Чтобы заняться вуайеризмом, я смотрю новости Не предлагайте квартиру, я и так хорошо себя чувствую. Я сплю в гостиницах над палатками бездомных Не предлагайте денег, у меня уже есть социальный работник. Чтобы получить деньги, я говорю ему, что я черный и что мне больно Не предлагайте работу, я уже на стажировке. Я так приседаю от Assedics, что они предложили мне безработицу Не предлагайте мне жениться, у меня уже есть высший класс. Купе кабриолет, прокат автомобилей, моя жена Не предлагайте мне покончить с собой, я уже умер. Как французский они говорят в их уличный хип-хоп Не предлагайте бороться, товарищи, я уже побежден Черный, африканский и французский, это французский, который я воняю Не предлагайте искупление, я уже сказал Нет Не ко всем этим религиям, не ко всем без исключений Не предлагайте все это, у меня уже есть все это Все эти склонности, которые заключают меня в жизнь каторжника Я получил предложение хорошо, но нет, спасибо Ухо в наушниках, я убегаю Записки опьяняют меня, выдают Я улетаю на музыку Немного музыки, и я улетаю, улетаю, улетаю. Немного музыки, и я улетаю… Немного музыки… Немного музыки, немного любви Волшебное зелье каждый день Улететь полные эмоций на бархатном ковре Слушайте раздел нам помочь Я уже в системе, я клюнул на крючок, когда родился Я жевал больное яблоко, я умру выздоравливающим Но все же мое место я нашел Мне предложили билет, чтобы я мог вернуться Если Франция меня не любит, я не буду стесняться ее покидать Я просто готовлю свои вещи, прежде чем я выйду из города. Не предлагай мне больше работать, я уже стучу в темноте. У меня куча детей, чтобы КАФ отдал мне деньги. Не предлагай мне своих реформ, ты же видел нас в манифесте? Нет, это были другие, спроси у Абд аль Малика тебя Не предлагай мне помочь, ты же фальшивый брат. Ты поехал в Мали только потому, что сказал себе: "Ба, надо это сделать» Мне больно, мне холодно, но не предлагай мне твой суперменский волюнтаризм. Но что ты знаешь о зиме Сулеймана? Ты не предлагаешь удвоить мою зарплату. Если бы у меня была твоя сила, я бы босс'Раил бесплатно, я бы бродил по заднице в воздухе Не предлагай мне свою жену, Ты же знаешь, она была чужой женой. Вся международная Гота сломала ему ребра, ахх! Не предлагай мне все это, всю эту фасадную жизнь. Где прячут свое белье, когда оно иногда грязное Я получил предложение хорошо, но нет, спасибо Ухо в наушниках, я убегаю Записки опьяняют меня, выдают Я улетаю на музыку Немного музыки, и я улетаю, улетаю, улетаю. Немного музыки, и я улетаю… Немного музыки… Немного музыки, немного любви Волшебное зелье каждый день Улететь полные эмоций на бархатном ковре Слушайте раздел нам помочь
