Mika - By The Time текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «By The Time» из альбома «The Boy Who Knew Too Much» группы Mika.

Текст песни

Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up It’s the early morn, lights flick on Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong Motionless remains the mess Shame, such a beautiful, beautiful young life By the time I’m dreaming And you’ve crept out on me sleeping I’m busy in the blissful unaware And by the time I’m dreaming And you’ve crept out on me sleeping Tell me how am I supposed to care Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up A trail of clothes two years old Why did you have to go and leave all this stuff behind Wasn’t I allowed three strikes and out No but you said I could, said I could just one night By the time I’m dreaming And you’ve crept out on me sleeping I’m busy in the blissful unaware And by the time I’m dreaming And you’ve crept out on me sleeping Tell me how am I supposed to care If I had let you go, let you go Would this be different, different? Now I’ll never know, never know I didn’t get the chance, damn you If I let had you go, let you go Would this be different, different? Now I’ll never know never know I didn’t get the chance, damn you And by the time I’m dreaming And you’ve crept out on me sleeping I’m busy in the blissful unaware And by the time I’m dreaming And you’ve crept out on me sleeping Tell me how am I supposed to care Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up

Перевод песни

Не просыпайся, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня. Не проснись, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня Это ранний утренний, светлый щелчок на Сонных глазах заглядывает через жалюзи в нечто неправильное Без движения остается беспорядок Позор, такая красивая, красивая молодая жизнь К тому времени, когда я мечтаю И ты прокрался ко мне Я занят блаженным не осознанием И к тому времени, когда я мечтаю И ты прокрался ко мне Скажи мне, как я должен заботиться Не просыпайся, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня. Не проснись, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня След одежды двух лет Почему ты должен был уйти и оставить все это Разве я не допустил три удара и Нет, но ты сказал, что сможешь, сказал, что смогу всего одну ночь К тому времени, когда я мечтаю И ты прокрался ко мне Я занят блаженным не осознанием И к тому времени, когда я мечтаю И ты прокрался ко мне Скажи мне, как я должен заботиться Если бы я отпустил тебя, отпусти его. Разве это будет иначе, иначе? Теперь я никогда не узнаю, никогда не знаю У меня не было шанса, черт тебя Если бы я позволил тебе уйти, отпусти его. Разве это будет иначе, иначе? Теперь я никогда не знаю, никогда не знаю У меня не было шанса, черт тебя И к тому времени, когда я мечтаю И ты прокрался ко мне Я занят блаженным не осознанием И к тому времени, когда я мечтаю И ты прокрался ко мне Скажи мне, как я должен заботиться Не просыпайся, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня. Не проснись, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня Не просыпайся, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня. Не проснись, не проснись, не проснись Нет, не разбуди меня Не проснуться, не проснуться, не проснуться