Miguel Bose - Te digo amor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Te digo amor» из альбома «Papitwo» группы Miguel Bose.
Текст песни
Amor, te digo amor y suena diferente Amor que pronunciado en eso se convierte Y voy más lejos… Amor que todo entiende y da a todo un sentido Amor y punto… Amor, ¿por qué creía que te había perdido? Amor de mis pecados dale a la tormenta Que nadie sepa… Cueste lo que cueste, duela lo que sienta Pero así es la vida… Me cierras tantas puertas, tantas otras me abres Y no hay salida… Sea lo que quieras, pase lo que nos pase… No sé, no sé, no sé Cuanto sabes de mi Pero dejo que me puedas y permito que me lleves Poco importa lo que hagas de mi… No sé, no sé, no sé Qué es lo que quieres de mi Me cuestionas, me estremeces, que me arrastres o me eleves Lo importante es lo que hagas de mi, de mi… Suave… Sereno… Amor, querido amor, así se dan las cosas Que no te mientan… Ni todos son espinas, ni todos son rosas No te imaginas… Amor de mis amores y con esto ya acabo Así de claro… Amor, ¿dónde estuviste, amor, dónde has estado? No sé, no sé, no sé Cuanto sabes de mi Pero dejo que me puedas y permito que me lleves Poco importa lo que hagas de mi… No sé, no sé, no sé Qué es lo que quieres de mi Me cuestionas, me estremeces, que me arrastres o me eleves Lo importante es lo que hagas de mi… Hay amores que vienen y van No vuelven a darse en la vida (Érase una vez la historia de una herida…) Hay amores y hay un «¡Ay amor!» Amor que se lleva la vida (Érase una vez que quise, que quería…) (Érase una vez la historia de una herida…) (Érase una vez que quise, que quería…)
Перевод песни
Моя любовь, я говорю тебе любовь, и это звучит по-другому Любовь, выраженная в этом, становится И я иду дальше ... Любовь, которая все понимает и дает смысл Любовь и точка ... Дорогая, почему я думал, что потерял тебя? Любовь к моим грехам дает шторм Пусть никто не знает Что бы это ни стоило, повредить то, что вы чувствуете Но это жизнь ... Ты закрыл мне столько дверей, и многие другие меня открыли И нет выхода ... Что бы вы ни хотели, что бы ни случилось ... Я не знаю, я не знаю, я не знаю Сколько вы знаете обо мне? Но я позволил вам, и вы можете взять меня Неважно, что вы со мной делаете ... Я не знаю, я не знаю, я не знаю Что ты хочешь от меня. Ты спрашиваешь меня, ты съеживаешься, тащишь меня или поднимешь меня Главное, что вы делаете со мной, со мной ... Мягкая ... Безмятежная ... Любовь, дорогая любовь, вот что Не лгите вам ... Не все - шипы, не все розовые Вы не представляете себе Любовь к моей любви и с этим я заканчиваю Так ясно Любовь, где ты была, моя любовь, где ты был? Я не знаю, я не знаю, я не знаю Сколько вы знаете обо мне? Но я позволил вам, и вы можете взять меня Неважно, что вы со мной делаете ... Я не знаю, я не знаю, я не знаю Что ты хочешь от меня. Ты спрашиваешь меня, ты съеживаешься, тащишь меня или поднимешь меня Важно то, что вы из меня делаете ... Есть любовь, которая приходит и уходит Они больше не повторяются в жизни (Однажды рассказ о ране ...) Есть любовные дела, и есть «О, любовь!». Любовь, которая берет жизнь (Когда-то я хотел, я хотел ...) (Однажды рассказ о ране ...) (Когда-то я хотел, я хотел ...)