Mick Ronson - Bastard текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bastard» из альбома «Live At Rockpalast» группы Mick Ronson.
Текст песни
Vestal virginia — ain’t got a bad thought in ya — you’re a bastard Mean as a killer — instinct that’s within ya — you’re a bastard. Laughs like a drain and it messes up my brain Cos you know I like the pain of never knowing Space cow I’ll chew the bad blood running through ya Kiss you as you hit the floor 'cos you don’t even know that you’re a bastard There’s a crisis in the kitchen But that don’t stop you bitchin' - you’re a bastard You got that yellowjacket touch, With the stings that hurt so much — you’re such a bastard Flirting in the shadows, aiming all those little arrows, You’re as shallow as the gallows you got me in to. (yeah) Voodoo dolls gonna line the room, handcuffs glinting in the gloom, One day you’ll find that hidden door, inside everyone screams that you’re a bastard. (you're such a) You twist me til I’m lame, then you spin the coin again — you’re such a bastard You’re so naturally perverse, you ain’t even gotta rehearse -you're such a bastard Fly like a witch, without running in some pitch Why don’t you break the switch that takes me over My prison is your brain, your prisoner’s insane Forgot all the keys, you can break the chains But you don’t even take the blame you bastard. (bastard, bastard) I’m enjoying that lately, you know just the beginnings (bastard) The agony and the ecstacy meeting at the middle of my mouth The agony and the ecstacy can’t spit it out. Sometimes on a rainy day I draw you. Hope for… love.
Перевод песни
Vestal virginia - в твоей плохой мысли нет - ты ублюдок Среднее как убийца - инстинкт, который внутри тебя - ты ублюдок. Смеется, как утечка, и это испортит мой мозг Потому что ты знаешь, мне нравится боль никогда не знающих Космическая корова, я буду жуть плохую кровь, проходящую через тебя. Поцелуй тебя, когда ты бьешь пол, потому что ты даже не знаешь, что ты ублюдок На кухне кризис. Но это не мешает вам судить вас - вы ублюдок У тебя есть прикол желтого цвета, С укусами, которые так сильно болели - ты такой ублюдок Флиртуя в тени, направляя все эти маленькие стрелы, Ты такой же мелкий, как виселица, в которую ты меня притащил. (Да) Куклы Voodoo собираются выровнять комнату, наручники сверкают во мраке, Однажды ты обнаружишь эту скрытую дверь, внутри каждого кричит, что ты ублюдок. (Ты такой) Ты крутишь меня, пока я не хромаю, потом снова закручиваешь монету - ты такой ублюдок Вы так естественно извращены, вам даже не нужно репетировать - вы такой ублюдок Летите как ведьма, не бегая в каком-то поле Почему бы вам не сломать выключатель, который меня заводит Моя тюрьма - ваш мозг, сумасшедший заключенный Забыл все ключи, вы можете сломать цепи Но ты даже не виноват, что ты ублюдок. (ублюдок, ублюдок) Мне это нравится в последнее время, вы знаете только начало (Ублюдок) Агония и экстаз, встречающиеся в середине моего рта Агония и экстаз не могут выплюнуть. Иногда в дождливый день я рисую тебя. Надеюсь на ... любовь.
