Michel Sardou - La Neige текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Neige» из альбома «L'Essentiel Des Albums Studio» группы Michel Sardou.

Текст песни

La neige, La neige Etait recouverte de boue. La neige, La neige Faisait un grand silence autour de nous. Qu´est-ce que je fous dans ce café de Varsovie En plein hiver, en pleine nuit? Personne ne sait ni d´où je viens ni qui je suis. Un peu perdu et mort de froid, Un peu ému comme autrefois, Personne ne sait ce que j´ai fait de Varsovie. La neige, La neige Etait recouverte de boue. La neige, La neige Faisait un grand silence autour de nous… Elle est entrée dans ce café de Varsovie, Un peu changée, un peu vieillie. Elle regardait si on ne l´avait pas suivie. Elle ressemblait à mon passé. Il me semblait l´avoir aimée. Personne ne sait ce qu´elle était à Varsovie. Sa robe, Sa robe Etait recouverte de boue. Sa robe, Sa robe Etait déchirée jusqu´à ses genoux. On est sortis de ce café de Varsovie. Elle est partie. Je suis parti Et les années qui se sont écoulées depuis Ne m´ont jamais dit le pourquoi De ce grand vide au fond de moi. Mais qu´est-ce que j´ai fait cette nuit-là à Varsovie? La neige, La neige Etait recouverte de boue. La neige, La neige A laissé le silence autour de nous. Un musicien assassinait Mozart dans un café de Varsovie.

Перевод песни

снег снег Был покрыт грязью. снег снег У нас было огромное молчание вокруг нас. Что я делаю в этом кафе в Варшаве В середине зимы, посреди ночи? Никто не знает, откуда я, или кто я. Немного потерянный и мертвый от холода, Немного тронута, как прежде, Никто не знает, что я сделал из Варшавы. снег снег Был покрыт грязью. снег снег Делает вокруг нас великое молчание ... Она вошла в это кафе в Варшаве, Немного изменилось, немного постарел. Она смотрела, не следила ли за ней. Она была похожа на мое прошлое. Мне казалось, что она любила ее. Никто не знает, что она была в Варшаве. Ее платье ее платье Был покрыт грязью. Ее платье ее платье Был разорван на колени. Мы вышли из этого кафе в Варшаве. Она ушла. Я ушел И годы, прошедшие с тех пор Никогда не говорил мне, почему Из этой великой пустоты глубоко внутри меня. Но что я сделал той ночью в Варшаве? снег снег Был покрыт грязью. снег снег Оставило молчание вокруг нас. Музыкант убил Моцарта в кафе в Варшаве.