Michel Sardou - Je vais t'aimer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je vais t'aimer» из альбома «Olympia 1975 & 1976» группы Michel Sardou.
Текст песни
A faire pâlir tous les Marquis de Sade, A faire rougir les putains de la rade, A faire crier grâce àtous les échos, A faire trembler les murs de Jéricho, Je vais t’aimer. A faire flamber des enfers dans tes yeux, A faire jurer tous les tonnerres de Dieu, A faire dresser tes seins et tous les Saints, A faire prier et supplier nos mains, Je vais t’aimer. Je vais t’aimer Comme on ne t’a jamais aimée. Je vais t’aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé. Je vais t’aimer. Je vais t’aimer. Je vais t’aimer Comme personne n’a osét'aimer. Je vais t’aimer Comme j’aurai tellement aiméêtre aimé. Je vais t’aimer. Je vais t’aimer. A faire vieillir, àfaire blanchir la nuit, A faire brûler la lumière jusqu’au jour, A la passion et jusqu'àla folie, Je vais t’aimer, je vais t’aimer d’amour. A faire cerner àfaire fermer nos yeux, A faire souffrir àfaire mourir nos corps, A faire voler nos âmes aux septièmes cieux, A se croire morts et faire l’amour encore, Je vais t’aimer. Je vais t’aimer Comme on ne t’a jamais aimée. Je vais t’aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé. Je vais t’aimer. Je vais t’aimer. Je vais t’aimer Comme personne n’a osét'aimer. Je vais t’aimer Comme j’aurai tellement aiméêtre aimé. Je vais t’aimer. Je vais t’aimer.
Перевод песни
Чтобы все маркизы де Саде бледнели, Чтобы заставить шлюх красноту гавани, Чтобы кричать, благодаря всем эхом, Чтобы стены Иерихона дрожали, Я буду любить тебя. Чтобы пламя ада в ваших глазах, Чтобы все громы Божии клялись, Чтобы ваши груди и все святые были созданы, Чтобы молиться и умолять наши руки, Я буду любить тебя. Я буду любить тебя Как тебя никогда не любили. Я буду любить тебя Больше, чем мечтали. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя Как никто не осмелился любить. Я буду любить тебя Как я люблю любить. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. Чтобы стать старыми, чтобы отбеливать ночь, Чтобы свет горел до дня, К страсти и безумию, Я буду любить тебя, я буду любить тебя с любовью. Чтобы сделать окружающий, чтобы закрыть глаза, Чтобы страдать сделать наши тела, Чтобы наши души полетели на седьмое небо, Чтобы поверить в себя мертвым и снова заняться любовью, Я буду любить тебя. Я буду любить тебя Как тебя никогда не любили. Я буду любить тебя Больше, чем мечтали. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя Как никто не осмелился любить. Я буду любить тебя Как я люблю любить. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя.