Michel Bühler - Soleil de plomb текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Soleil de plomb» из альбомов «Passant» и «Chanteurs indignés» группы Michel Bühler.
Текст песни
Soleil de plomb Sable brûlant Le lourd camion Bringuebalant Chargé d’humains Tout poussiéreux Va son chemin Va comme il peut Les nuits, les jours Dunes et pierres La piste court Sur le désert Avec l’angoisse La soif immense Les heures passent A quoi l’on pense? Il en faut du courage Pour quitter son village Et partir vers le nord Derrière toi, petit frère Il n’y a que la misère Et l’avenir est mort Soleil de plomb Et l’océan Sur l’horizon Vieux bateau blanc Plutôt esquif Prêt à couler Moteur poussif Hommes serrés Le passeur a pris Le bel argent Puis il a dit «C'est droit devant» Le froid la peur Vagues qui dansent Passent les heures A qui l’on pense? Il en faut du courage Pour quitter son village Et chercher l’autre bord Accroche-toi, petit frère Encore un peu de mer Et ce sera le port Soleil de plomb Sur un grand champ Parqués en rond Les survivants Les gardes au loin Les barbelés Bottes et chiens Fusils chargés L’Europe rit Juste à deux pas Là, c’est écrit «Rentre chez toi» Pire que la mer Qui bat sans fin Et le désert Y a les humains Il faudrait du courage A la fin du voyage Pour espérer encore C’est à croire, petit frère Que pour toi sur la Terre Y aura jamais de port C’est à croire, petit frère Que pour toi sur la Terre Y a qu' la faim et la mort
Перевод песни
Свинцовое солнце Раскаленный песок Тяжелый грузовик Bringuebalant Нагруженный людьми Все пыльное Идет своим путем Идет, как может Ночи, дни Дюны и камни Дорожка бежит Над пустыней С тоской Жажда огромная Часы идут О чем мы думаем? Это требует мужества Чтобы покинуть свою деревню И уйти на север За тобой, братишка. Есть только нищета И будущее умерло Свинцовое солнце И океан На горизонте Старая белая лодка Скорее каюк Готов потопить Толкательный двигатель Плотные мужчины Контрабандист взял Красивые деньги Потом он сказал: "Это прямо перед» Холод страх Волны, танцующие Проходят часы О ком мы думаем? Это требует мужества Чтобы покинуть свою деревню И искать другой край Держись, братишка. Еще немного моря И это будет порт Свинцовое солнце На большом поле Припаркованные по кругу Лицо Охранники вдалеке Колючая проволока Сапоги и собаки Заряженные винтовки Европа смеется Всего в двух шагах Там написано "Иди домой» Хуже моря Кто бьет без конца И пустыня Есть люди Необходимо мужество В конце путешествия Чтобы еще надеяться В это надо верить, братишка. Что для тебя на Земле Никогда не будет порта В это надо верить, братишка. Что для тебя на Земле Есть только голод и смерть
