Michel Berger - Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine» из альбома «AU THEATRE DES CHAMPS ELYSEES (1980) Remasterisé» группы Michel Berger.
Текст песни
20 ans demain Les mains dans ma musique, j’attendais le réveil Une petite voix de rien S’installait dans ma tête, me donnait des conseils (Pont) Va et cours et joue ta vie Et j’ai obéi Va et cours et brûle ta vie Et je disais oui Tout connaître, tout savoir Le prix du bonheur et du désespoir Et j’ai compris trop tard Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine Y’a vraiment qu’aimer d’amour qui tienne Pas celui qu’on lit dans les mauvais poèmes, mais le vrai, celui qui vous dévore le coeur, qui vous fait peur Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine Prier pour qu’il reste, prier pour qu’il vienne Pas celui qui dort au chaud dans la laine Mais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos rêves (Couplet 2) J’ai cherché très loin La lumière d’une étoile que j’avais dans les mains Amoureux du présent Il ne me restait rien que le souffle du vent (Pont) Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine Y’a vraiment qu’l’amour pour vaincre la haine Pour vaincre l’ennui, la vie qui se traîne Mais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos rêves Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine (bis) (Merci à Juls pour cettes paroles)
Перевод песни
20 лет завтра Руки в моей музыке, я ждал будильник Маленький голос ничего Устроился у меня в голове, дал мне совет (Bridge) Иди и играй и играй своей жизнью И я повиновался Иди и беги и сожги свою жизнь И я сказал, да Знать все, знать все Цена счастья и отчаяния И я понял слишком поздно Это действительно любовь, которая того стоит Это действительно любовь к любви, которая держится Не тот, который мы читаем в плохих стихах, Но истинный, тот, кто пожирает твое сердце, пугает тебя Это действительно любовь, которая того стоит Молитесь, чтобы он остался, молитесь о том, чтобы он пришел Не тот, кто спит теплым в шерсти Но истинный, который несет жизнь или смерть в наших мечтах (Парад 2) Я искал очень далеко Свет звезды, что у меня в руках Любители настоящего У меня не осталось ничего, кроме дыхания ветра (Bridge) Это действительно любовь, которая того стоит Это действительно любовь к победе над ненавистью Чтобы преодолеть скуку, жизнь затягивается Но истинный, который несет жизнь или смерть в наших мечтах Существует действительно та любовь, которая стоит проблемы (бис) (Спасибо Juls за эту лирику)