Michel Berger - Il vient de toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il vient de toi» из альбомов «Zenith 86» и «Michel Berger : Intégrale des albums studios + live» группы Michel Berger.

Текст песни

Il vient de toi, se rire que j’ai en moi Il vient de toi, se bat’ment dans mes doigts Et se crie, se crie qui vient de loin Se crie, se crie dont j’ai besoin C’est le tiens Au coeur du Zimbabwe Tu danse et tu prie Pour qu’arrive la pluie Moi je joue du piano sans avoir appris Trop tard dans la nuit Mais quelque chose dans l’air Plane comme un mystère Un trésor millénaire Il vient de toi, se rire que j’ai en moi Elle vient de toi, cette envie dans ma voix Et se crie, se crie dont j’ai besoin Se crie, se crie qui me fait du bien C’est le tiens Et quelque chose dans l’air Plane comme un mystère Un trésor millénaire Il vient de toi, se rire que j’ai en moi Il vient de toi, se bat’ment dans mes doigts Et se crie, se crie qui vient de loin Se crie, se crie dont j’ai besoin C’est le tiens C’est le tiens C’est le tiens

Перевод песни

Он исходит от тебя, смеется, что у меня внутри Он идет от тебя, борется в моих пальцах И кричит, кричит, кто издалека Кричит, кричит, что мне нужно Это твой В самом сердце Зимбабве Ты танцуешь и молишься. Чтобы пришел дождь Я играю на пианино, не научившись Слишком поздно ночью Но что-то в воздухе Парит, как тайна Тысячелетнее сокровище Он исходит от тебя, смеется, что у меня внутри Она исходит от тебя, эта зависть в моем голосе И кричит, кричит, что мне нужно Кричит, кричит, что мне хорошо Это твой И что-то в воздухе Парит, как тайна Тысячелетнее сокровище Он исходит от тебя, смеется, что у меня внутри Он идет от тебя, борется в моих пальцах И кричит, кричит, кто издалека Кричит, кричит, что мне нужно Это твой Это твой Это твой