Michael Wendler - Superstar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Superstar» из альбомов «Keiner ist wie ich» и «Nur das Beste» группы Michael Wendler.
Текст песни
J’avais jadis un pote qui ne pensait qu’a ses groupies Une fois dans le show biz il a tourne comme une toupie Il a sorti un disque et s’est pris pour une superstar Oubliant ses amis et les traitant comme des clochards Sa vie n’etait faite que de bluff et de meufs (1) Pour lui c’etait routine il n’y avait rien de neuf Vivant sur la gloire au lieu de vivre sur la qualite Pendant quelques semaines il s’est pris pour une sommite De la rime et des mots dans l’art d’arrimer les mots Mais je sais que son album n’etait qu’une demo Je n’etais pas le seul mais j’ai ferme ma gueule Parceque ses groupies ne voulaient pas le laisser seul Autour de lui se creait un monde hors monde Fait de rousses, de chatain de brunes et de blondes Ce sont ces points de detail qui flattent son ego Il en oublie le texte, il joue au gigolo 'Disrespect' les femmes et frime Une de perdue, dix dans la limousine Je pense que sa place est a l’adresse qui suit Au seize de la Faisanderie (2) dans le seizieme (3) a Paris Beaucoup de tes amis me disent que tu me jalouses Au lieu d’en etre fier c’est pour toi que j’ai le blues Tu analyses mes textes pour avoir de l’intellect Je m’apercois qu’en fait tu jalouses ta bibliotheque Mais rien ne sert de copier l’originalite Si tu te modeles au modele tu deviens pate a modeler Au depart tu critiques, aujourd’hui tu imites Ton intelligence grandit, voici ton seul merite Car imitation egale limitation Demande a mes muses elles te diront Que l’art ne fait pas l’armistice avec l’arnaqueur (sl.) Tu ne fais que suivre la vague, espece de surfer Souviens-toi de l’histoire de l’art De Jina Penn, Duchamps, des compressions de Solaar Constate que je te fouette avec poesie Et prends cette anti-phrase comme meilleur ami Les amis de mes amis sont mes amis OK Et quand tu captes le mal, tu fais du karaoke Tu fais des duplicata de mon art, j’irai te voir ici Au seize de la Faisanderie du seizieme a Paris
Перевод песни
Когда-то у меня был приятель, который думал только о своих поклонниках Однажды в шоу-бизнесе он вращается как волчок Он достал диск и принялся за суперзвезду Забывая о своих друзьях и обращаясь с ними, как с бродягами Его жизнь была только блефом и девками (1) Для него это была рутина, не было ничего нового Живя на славу вместо того, чтобы жить на качество В течение нескольких недель он поймал себя на том, что Рифма и слова в искусстве связывания слов Но я знаю, что его альбом был всего лишь демонстрацией Я был не единственным, но я закрыл рот. Потому что его поклонники не хотели оставлять его в покое Вокруг него создавался мир вне мира Сделано из рыжих, шатен брюнеток и блондинок Именно эти детали льстят его эго Он забывает текст, он играет в жиголо 'Disrespect' женщины и показуха Один из потерянных, десять в лимузине Я думаю, что его место по следующему адресу В шестнадцать Фазандери (2) в seizieme (3) в Париже Многие твои друзья говорят, что ты мне завидуешь. Вместо того, чтобы гордиться этим, для тебя у меня блюз Ты анализируешь мои тексты на предмет интеллекта. Я понимаю, что ты завидуешь своей библиотеке. Но нет смысла копировать оригинал Если вы моделируете модель, вы становитесь пластилином В начале ты критикуешь, сегодня ты подражаешь Твой интеллект растет, вот твой единственный мерит Ибо подражание равносильно ограничению Спроси у моих МУЗ, они тебе скажут. Что искусство не заключает перемирия с аферистом (сл.) Ты просто следишь за волной, особенно за серфингом. Вспомни историю искусства От Джины Пенн, Дюшам, от сжиманий Солаара Узнай, что я хлещу тебя поэзией. И прими эту анти-фразу как лучшего друга Друзья моих друзей-мои друзья ОК И когда ты ловишь зло, ты играешь в караоке Ты делаешь дубликаты моего искусства, я пойду к тебе. В шестнадцать de la Faisanderie от шестой в Париже