Michael Wendler - 180 Grad текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «180 Grad» из альбома «Maximal 2» группы Michael Wendler.
Текст песни
180 Grad, 180 Grad, 180 Grad. Mit der Zeit da heilen alle Wunden, mit den Jahren hatt ich dich verdrängt. Gute Freunde hab ich auch gefunden, und die Trümmer einfach weggefegt. Doch in dieser Nacht, kamst du aus dem nichts. Und mein geflicktes Herz pumpt wieder nur für dich. 180 Grad, stehst du hinter mir, ich hab ne Gänsehaut, sag wie ist es bei dir? 180 Grad, und dein Hilfeschrei, solang ich Luft hol´n kann, geht das wohl nie vorbei. 180 Grad Auf zwölf Uhr da steht ein blondes Wunder, und sie wär ganz sicher sanft zu mir. Auf drei Uhr, da wird es noch viel besser, sicher hätt ich´s wundervoll bei ihr. Doch in dieser Nacht, kamst du aus dem nichts. Und mein geflicktes Herz pumpt wieder nur für dich. 180 Grad, stehst du hinter mir, ich hab ne Gänsehaut, sag wie ist es bei dir? 180 Grad, und dein Hilfeschrei, solang ich Luft hol´n kann, geht das wohl nie vorbei. 180 Grad, 180 Grad, 180 Grad, 180 Grad, 180 Grad 180 Grad, stehst du hinter mir, ich hab ne Gänsehaut, sag wie ist es bei dir? 180 Grad, und dein Hilfeschrei, solang ich Luft hol´n kann, geht das wohl nie vorbei. 180 Grad 180 Grad.
Перевод песни
180 градусов, 180 градусов, 180 градусов. Со временем все раны заживают, с годами я вытолкнул тебя. Хорошие друзья, я также нашел, И обломки просто сметены. Но этой ночью, вы вышли из ничего. И мое исправленное сердце накачивается только для вас. 180 градусов, ты стоишь позади меня, У меня нет гусиных губ, скажи, как это с тобой? 180 градусов, и ваша помощь плачет, до тех пор, пока я получаю воздух, это, вероятно, никогда не закончится. 180 градусов В двенадцать часов стоит белокурое чудо, И она наверняка будет нежна со мной. В три часа, это будет намного лучше, конечно, я был бы замечателен с ней. Но этой ночью, вы вышли из ничего. И мое исправленное сердце накачивается только для вас. 180 градусов, ты стоишь позади меня, У меня нет гусей, скажите, как это с вами? 180 градусов, и ваша помощь плачет, до тех пор, пока я получаю воздух, это, вероятно, никогда не закончится. 180 градусов, 180 градусов, 180 градусов, 180 градусов, 180 градусов 180 градусов, ты стоишь позади меня, У меня нет гусиных губ, скажи, как это с тобой? 180 градусов, и ваша помощь плачет, Пока я получаю воздух, это, вероятно, никогда не закончится. 180 градусов 180 градусов.