Michael O'Brien - If I Said Nothing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If I Said Nothing» из альбома «Conviction» группы Michael O'Brien.
Текст песни
and actions speak volumes, where love is concerned I could preach you a sermon, hoping you would agree But in my silence would you see God in me? I’m gonna give you, No arguments, to try to make you believe Just evidence, of the changes in me! If i said nothing, what would it say to you? If i just stood by, by living the truth, If i couldnt speak the words, I pray that the truth would be heard! What would my life say to you if i said nothing at all? I look in the mirror, and it tells me the truth but you see my reflection in the things that i do If I’m a believer, than I will believe! If i am a christian, than christ should be seen I’m gonna give you No arguments, to try to make you believe Just evidence, of the changes in me YEAH! If i said nothing, what would it say to you? If i just stood by, while living the proof, If i couldn’t speak the words, I’d pray the truth would be heard! What would my life say to you? If I said nothing… Every eye will see. his glorious grace Every ear will hear… His voice on that day He is Lord of all. and whoever will be. BUT i pray that you’ll see the savior living in me! If i said nothing. What would it say? If i said nothing, what would it say to you? If i just stood by, while living the truth, If i couldnt speak the words I’d pray that the truth would be heard What would my life say to you? If i said nothing? What would it say to you? If i just stood by, while living the proof If i couldnt speak the words, I’d pray that the truth would be heard, What would my life say to youuuu? What would it say? While living the proof, If i couldnt speak the words, I’d pray that the truth would be heard, What would my life say to you? Yeah, yeah, IF I SAID NOTHING AT ALL
Перевод песни
и действия говорят о многом, когда речь идет о любви. Я мог бы проповедовать тебе, надеясь, что ты согласишься, Но в моем молчании ты увидишь Бога во мне? Я дам тебе никаких аргументов, чтобы ты поверила В то, что во мне что-то изменилось! Если бы я ничего не сказал, что бы он сказал тебе? Если бы я просто стоял в стороне, живя по правде, Если бы я не мог говорить слова, Я молюсь, чтобы истина была услышана! Что бы сказала Тебе моя жизнь, если бы я вообще ничего не сказал? Я смотрю в зеркало, и оно говорит мне правду, но ты видишь мое отражение в том, что я делаю, Если я верю, то я поверю! Если я христианин, то Христос должен быть замечен. Я не собираюсь давать тебе Никаких аргументов, чтобы заставить тебя поверить В то, что во мне что-то изменилось. Да! Если бы я ничего не сказал, что бы он сказал тебе? Если бы я просто стоял в стороне, живя доказательством, Если бы я не мог говорить слова, Я бы молился, чтобы истина была услышана! Что бы сказала Тебе моя жизнь? Если я ничего не скажу ... Каждый глаз увидит. его славная милость, Каждое ухо услышит ... Его голос в тот день, Он-Господь всего. и кто бы это ни был. Но я молюсь, чтобы ты увидел Спасителя, живущего во мне! Если бы я ничего не сказал, что бы он сказал? Если бы я ничего не сказал, что бы он сказал тебе? Если бы я просто стоял в стороне, живя по правде, Если бы я не мог говорить слова, Я бы молился, чтобы истина была услышана. Что бы сказала Тебе моя жизнь? Если я ничего не скажу? Что бы это сказало тебе? Если бы я просто стоял в стороне, живя доказательством. Если бы я не мог произнести эти слова, Я бы молился, чтобы истина была услышана, Что бы сказала Тебе моя жизнь? Что бы это могло сказать? Живя доказательством, Если бы я не мог произнести эти слова, Я бы молился, чтобы истина была услышана, Что бы сказала Тебе моя жизнь? Да, да... ЕСЛИ БЫ Я ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕ СКАЗАЛ.
