Michael Nesmith - Highway 99 With Melange текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Highway 99 With Melange» из альбома «Nevada Fighter / Tantamount To Treason» группы Michael Nesmith.

Текст песни

excerpt from «Lazy Lady»: «But the gist of things to come Showed me nothing could be done» excerpts from «You Are My One» excerpts from «Mama Rocker» excerpt from «Lazy Lady»: «But that would just compound the hurt That comes with such moments And make it all more difficult to bear.» Well, I was driving up the highway, Thinking about, I don’t know what in particular, What riot I would find when I got to Berkeley, I suppose, When I noticed these strange vibrations, Or was I falling in love? Whoo! Well, I don’t have a radio in my car And so the noises I was hearing frightened me enough That I began to wonder about the wisdom Of wandering on the road at eighty-five, Mmm-my! Now, I should explain that I often drive alone, But this time I was giving my friend and his wife a ride, Or was she falling in love? Now my friend don’t drive And he’s not used to the strange vibrations in my '60 Dodge, But then if I had more money, I’d probably be worried about why the plane was wiggling Anyway, it takes a certain amount of blind faith To make ninety-nine in an old car, No matter what your experience or precaution, But I just had a tune-up Well, anyway, you can’t dodge the one with your number on it, so to speak Why do I alway seem to vibrate with my friend’s old lady? (Or was she falling in love?) It probably has to do with the fact I don’t have one myself And I don’t want to mess with anyone else’s So, whereas, I’d come on to somebody desireable, I’m attracted to a chick who feels that I won’t bite, Which is why, when the car ground to a halt near Kingsburg, It was Fred who said that I needed a new transmission I mean, after all, without a transmission, you can’t go, I mean, you need an engine but that’s what you get on, And getting it on requires the transmission Which Fred felt under some tension to provide, Although the one that he had was not negotiable …uh, necessarily… at’all, well…

Перевод песни

выдержка из «Леди Леди»: «Но суть предстоящих событий Показывал, что ничего не поделаешь » выдержки из «Ты мой» выдержки из «Мама Рокер» выдержка из «Леди Леди»: «Но это просто усугубило бы боль Это происходит с такими моментами И сделать все это труднее. Ну, я ехал по шоссе, Думаю, я не знаю, что конкретно, Какое буйство, которое я обнаружил, когда я доберусь до Беркли, полагаю, Когда я заметил эти странные вибрации, Или я влюбился? Ого! Ну, у меня нет радио в моей машине И поэтому шумы, которые я слышал, напугали меня достаточно Что я начал задумываться о мудрости Из странствий на дороге в восемьдесят пять, Ммм-мой! Теперь я должен объяснить, что я часто езжу один, Но на этот раз я провожал своего друга и его жену, Или она влюбилась? Теперь мой друг не ездит И он не привык к странным вибрациям в моем «Доджке», Но если бы у меня было больше денег, Я, вероятно, буду беспокоиться о том, почему самолет вибрирует Во всяком случае, требуется определенное количество слепой веры Чтобы сделать девяносто девять в старой машине, Независимо от вашего опыта или предосторожности, Но я только что настроил Ну, во всяком случае, вы не можете уклониться от своего номера на нем, так сказать Почему я всегда вибрирую со старой девушкой моего друга? (Или она влюбилась?) Вероятно, это связано с тем, что у меня его нет И я не хочу возиться с чужими Итак, в то время как я пришел к кому-то желательному, Меня привлекает цыпленок, который чувствует, что я не буду кусать, Вот почему, когда автомобиль останавливается около Кингсбурга, Именно Фред сказал, что мне нужна новая передача Я имею в виду, в конце концов, без передачи, вы не можете пойти, Я имею в виду, вам нужен движок, но это то, что вы получаете, И получение этого требует передачи Что Фред чувствовал при некоторой напряженности, чтобы обеспечить, Хотя тот, который у него был, не был предметом переговоров ... ну, обязательно ... во всех, ну ...