Michael Johnson - Bluer Than Blue текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bluer Than Blue» из альбомов «Classic Masters» и «Lost Hits of the 70's Vol.2» группы Michael Johnson.

Текст песни

After you go, I can catch up on my readin' After you go, I’ll have a lot more time for sleepin' And when you’re gone Looks like things are gonna get a lot easier Life will be a breeze you know I really should be glad, but I’m Bluer than blue, sadder than sad You’re the only light this empty room has ever had Life without you is gonna be bluer than blue After you go, I’ll have a lot more room in my closet After you go, I’ll stay out all night long if I feel like it And when you’re gone I can run through the house screamin' And no one will ever hear me, I really should be glad, but I’m Bluer than blue, sadder than sad You’re the only light this empty room has ever had Life without you is gonna be bluer than blue I don’t have to miss no TV shows I can start my whole life over Change the numbers on the telephone But the nights will sure be colder, and I’m Bluer than blue, sadder than sad You’re the only light this empty room has ever had Life without you is gonna be bluer than blue, bluer than blue Bluer than blue

Перевод песни

После того, как ты уйдешь, я смогу наверстать упущенное, После того, как ты уйдешь, у меня будет гораздо больше времени на сон. И когда ты уйдешь ... Похоже, все станет намного проще. Жизнь будет бризом, ты знаешь, я действительно должен быть рад, но я голубее, чем синий, печальнее, чем грустный, ты единственный свет, в этой пустой комнате жизнь без тебя будет голубее, чем синий, после того, как ты уйдешь, у меня будет гораздо больше места в моем шкафу, после того, как ты уйдешь, я останусь на всю ночь, если захочу, и когда ты уйдешь. Я могу бегать по дому, крича, И никто никогда меня не услышит, Я действительно должен быть рад, но я Голубее, чем синий, печальнее, чем грустный, Ты-единственный свет, в этой пустой комнате когда-либо была Жизнь без тебя, будет голубее, чем синий. Я не должен скучать по телепередачам, я могу начать всю свою жизнь с того, чтобы изменить номера по телефону, но ночи, несомненно, будут холоднее, и я голубее, чем синий, печальнее, чем грустный, ты-единственный свет, в этой пустой комнате когда-либо была жизнь без тебя, будет голубее, чем синий, голубее, чем синий.