Michael Jackson - Scream / Little Susie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Scream / Little Susie» из альбома «Immortal» группы Michael Jackson.

Текст песни

Tired of injustice Tired of the schemes Life is disgustin' So what does it mean, damn it Kicking me down I got to get up As jacked as it sounds The whole system sucks, damn it Peek in the shadow Come into the light You tell me I’m wrong Then you better prove you’re right You’re sellin' out souls but I care about mine I’ve got to get stronger And I won’t give up the fight With such confusions Don’t it make you wanna scream (Make you wanna scream) Your bash abusin' Victimize within the scheme (You try to cope with every lie they scrutinize) Somebody please have mercy 'Cause I just can’t take it Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Oh, my God, can’t believe what I saw As I turned on the TV this evening (Oh my God) I was disgusted by all the injustice All the injustice (All the injustice) Yeah yeah Baby With such collusions Don’t it make you wanna scream (Make you wanna scream) Your bash abusin' (Make you wanna scream) Victimize within the scheme (You try to cope with every lie they scrutinize) Oh brother, please have mercy 'Cause I just can’t take it Just can’t take it Just can’t take it Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop your pressure! (Little Susie’s sample)

Перевод песни

Устал от несправедливости, Устал от планов. Жизнь отвратительна. Так что же это значит, черт возьми, Пинает меня вниз, Я должен встать, Как под кайфом, как это звучит? Вся система отстой, черт возьми! Загляни в тень, Выйди на свет. Ты говоришь мне, что я неправ, Тогда тебе лучше доказать, что ты прав, Ты продаешь души, но Я забочусь о своих. Я должен стать сильнее, И я не брошу борьбу С такими путаницами. Разве это не заставляет тебя кричать ( заставит тебя кричать) , твой Бас оскорбляет жертву в рамках схемы ( ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они изучают)? Кто-нибудь, пожалуйста, пощадите меня, потому что я не могу этого Вынести, перестаньте давить на меня, Просто перестаньте давить на меня, Перестаньте давить на меня, Заставьте меня кричать. Перестань давить на меня, Просто перестань давить на меня, Перестань давить на меня, Заставь меня кричать. О, Боже мой, не могу поверить в то, что я видел, Когда включал телевизор этим вечером (О Боже мой). Я был противен всей несправедливостью, Всей несправедливостью ( всей несправедливостью). Да, да, Детка С такими сговорами. Разве это не заставит тебя кричать ( заставит тебя кричать) , твой бас оскорбляет (заставит тебя кричать)? Жертвы внутри схемы ( ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они изучают). О, брат, пожалуйста, помилуй, потому что я не могу этого Вынести, просто не могу этого Вынести, просто не могу этого Вынести, перестань давить на меня, Просто перестань давить на меня, Перестань давить на меня, Заставь меня кричать. Перестань давить на меня, Просто перестань давить на меня, Перестань давить на меня, Заставь меня кричать. Перестань давить на меня, Просто перестань давить на меня, Перестань давить на меня, Заставь меня кричать. Перестань давить на меня, Просто перестань давить на меня, Перестань давить на меня, Заставь меня кричать. Прекрати давить! (Образец маленькой Сьюзи)