Michael Jackson - If I Have To Move A Mountain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If I Have To Move A Mountain» из альбома «Lookin' Through The Windows» группы Michael Jackson.

Текст песни

I’ll do it, yes I’d do it To show I love you In your eyes I see no faith There’s an absence of trust In your embrace But why would I Pretend to give Just to take from the person For whom I live (I told you that I love you) (especially I need you) You’re one love in a million was made from the stars (and maybe you’d believe me) (then maybe you would need me) But maybe may not ever convince your stubborn heart So if I have to move a mountain Simply to prove that you’re my love (my love) You’re my love, baby (my only love) I’d do it, and I’ll do it, yes I’ll do it for you And if I have to stop a river To make you belive that I’m the one (the one) That special one you need (that special one) I’d do it, yes I’d do it (to show I love you) (Pins and needles sticking in my heart) (We're so close, but still so far apart) (What to do, what to do to make you need my love too)

Перевод песни

Я сделаю это, да, я сделаю это. Чтобы показать, что я люблю тебя В твоих глазах Я не вижу веры Отсутствует доверие В объятиях Но почему я должен притворяться Просто взять с человека Для кого я живу (Я же говорил, что люблю тебя) (Особенно ты мне нужен) Ты одна любовь в миллионе была сделана из звезд (И, может быть, вы мне поверили) (Тогда, может быть, вы мне понадобятся) Но, возможно, вы никогда не сможете убедить свое упрямое сердце Так что, если мне нужно переместить гору Просто доказать, что ты моя любовь (моя любовь) Ты моя любовь, детка (моя единственная любовь) Я сделаю это, и я сделаю это, да, я сделаю это для вас И если мне нужно остановить реку Чтобы вы считали, что я один (тот) Этот специальный вам нужен (тот специальный) Я бы сделал это, да, я бы сделал это (чтобы показать, что я люблю тебя) (Штифты и иглы, прилипающие к моему сердцу) (Мы так близки, но все еще так далеко друг от друга) (Что делать, что делать, чтобы вы тоже нуждались в моей любви)