Michael Hurley - Light Green Fellow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Light Green Fellow» из альбома «Armchair Boogie» группы Michael Hurley.
Текст песни
I’m going to your house, gonna knock on the door I’m going to your house, gonna knock on the door Then you’ll see your light green fellow once more I’m a light green I’m a light green fellow Light green, I’m a light green fellow There ain’t nobody know Your light green fellow Looking all around, looking for the telephone Looking all around, looking for the telephone Thinking of calling you 'cause I know you’re alone Your sheets are green and your light is yellow Your sheets are green and your light is yellow Nobody knows your light green fellow I’m a light green I’m a light green fellow Light green, I’m a light green fellow Ain’t nobody know Your light green fellow Looking in the window, but it’s so dark I don’t see you Looking in the window, but it’s so dark I don’t see you Why don’t you light a candle? Your curtains are drawn, but I’d see through Looking in the window, but it’s so dark I don’t see you Looking in the window, but it’s so dark I don’t see you Why don’t you light a candle? Curtains are drawn, but I’d see through
Перевод песни
Я иду к тебе домой, постучусь в дверь. Я иду к тебе домой, постучусь в дверь, И ты увидишь своего светло-зеленого парня еще раз. Я светло-зеленый. Я светло-зеленый парень, светло-зеленый, я светло-зеленый парень, никто не знает, твой светло-зеленый парень, смотрящий вокруг, ищущий телефон, смотрящий вокруг, ищущий телефон, думающий позвонить тебе, потому что я знаю, что ты один, твои простыни зеленые, и твой свет желтый, твои простыни зеленые, и твой свет желтый. Никто не знает твоего светло-зеленого парня. Я светло-зеленый. Я светло-зеленый парень, Светло-зеленый, я светло-зеленый парень, Никто не знает, Твой светло-зеленый парень Смотрит в окно, но так темно, я не вижу, как ты Смотришь в окно, но так темно, я не вижу тебя. Почему бы тебе не зажечь свечу? Твои занавески задернуты, но я вижу сквозь Них, глядя в окно, но там так темно, я не вижу, как ты Смотришь в окно, но там так темно, я не вижу тебя. Почему бы тебе не зажечь свечу? Занавески задернуты, но я бы прозрел.
